词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 短语
undertaking ['ʌndə'teɪkɪŋ] 名词强调
一般 предприятие; затея; начинание; дело; соглашение; лавка гробовщика; компания (Lavrov); обслуживание похорон; принятое на себя поручение (Alexander Demidov); задел (begun but not completed. ORD Alexander Demidov); обязательство (A promise, which can be enforced by law, made by a party (person) or their legal representative during legal proceedings. LT Alexander Demidov); принятие обязанности (Alexander Demidov); похоронное бюро; предпринятие; предприимчивость; смелость
专利 коммерческая деятельность; торговое предприятие; коммерческое предприятие; торговая деятельность; промышленное предприятие
军队 обязательство (основное значение)
商业活动 положение договора; сделка (Val_Ships); хозяйствующий субъект (The term undertaking is not defined in the EC Treaty or the Act, but its meaning has been set out in Community law. It covers any natural or legal person engaged in economic activity, regardless of its legal status and the way in which it is financed. It includes companies, partnerships, firms, businesses, individuals operating as sole traders, agricultural cooperatives, associations of undertakings (e.g. trade associations), non-profit making organisations and (in some circumstances) public entities that offer goods or services on a given market. 'More)
技术 задача
林业 строительство
欧洲复兴开发银行 взятое обязательство; договорное обязательство
欧洲联盟 субъект хозяйствования (The term undertaking is not defined in the EC Treaty or the Act, but its meaning has been set out in Community law. It covers any natural or legal person engaged in economic activity, regardless of its legal status and the way in which it is financed. It includes companies, partnerships, firms, businesses, individuals operating as sole traders, agricultural cooperatives, associations of undertakings (e.g. trade associations), non-profit making organisations and (in some circumstances) public entities that offer goods or services on a given market. 'More)
法律 положение; постановление договора; принятая обязанность; принятие на себя обязательства (Alexander Matytsin); конкретное обязательство (Alexander Matytsin); принятое на себя конкретное обязательство (Alexander Matytsin); принятое обязательство (Право международной торговли On-Line); ручательство (a promise that creates an obligation Alexander Matytsin)
石油/石油 совершение
经济 дело (занятие)
美国人 обещание (I give an undertaking that we shall proceed with the legislation. Val_Ships)
航空 эксплуатационные обязательства
财政 фирма
银行业 гарантия
马卡罗夫 завод; предприятие (РАХ); предприятие (дело); предприятие (завод)
undertakings 名词
信息技术 усилия (Jeminem)
商务风格 субъекты предпринимательской деятельности (контекст. перевод: The petitioner notified contracts between the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs and undertakings offering translation services. solitaire)
政治 начинания (Bullfinch)
欧洲联盟 предприятия (Madlenko)
法律 сопутствующие обязательства (Как заголовок раздела договора, включающего обязательства, не касающиеся его предмета непосредственно. Например, в договоре купли-продажи имущества обязательства, определяющие порядок проведения сделки могут быть изложены под одним заголовком (напр., "Obligations"), а все прочие – отнесены к разделу "Undertakings". Vadim Rouminsky); гарантии (In consideration of the undertakings given by the Publisher in the Agreement... 4uzhoj)
财政 обязательства (cure period notification; уведомление о периоде устранения)
undertaking ['ʌndə'teɪkɪŋ] 动词
非正式的 заг (= задел)
undertake ['ʌndə'teɪk] 动词
Gruzovik предпринимать; законтрактоваться (pf of контрактоваться); контрактоваться (impf of законтрактоваться)
一般 брать на себя (определенные обязательства, функции и т.п.); обязываться (to); совершать (Азери); брать на себя определённые функции; брать на себя ответственность за (что-либо); начаться; начинаться; предприниматься; препринять; пускаться; затеять; затевать; предпринять; принимать на себя; вызывать; взяться; браться; брать на себя; взять на себя (I retired to be a caregiver to my widowed mother facing an age related illness. I knew this would be the most rewarding service I could undertake and did so willingly.); обязать; брать на себя определённые обязательства; ручаться; выполнять (Many students undertake some work for the department in which they are registered in exchange for some funding.); расчать; взяться за (A new kitchen design or renovation is one of the most challenging tasks a homeowner can undertake. • Centuries-old Welsh folklore, tells of the Bwbach, an approximately three foot tall, hair-covered humanoid perceived by the folk of that era as a brownie or nymph. Supposedly, like so many of similar ilk, they would undertake chores and little jobs around the homes of humans, providing they were the recipients of two things: respect and nourishment, the latter usually in the form of oats, milk and cream. – готовы взяться за монотонную или небольшую работу по дому mysteriousuniverse.org ART Vancouver); поручиться (только в знач. "взять на себя обязательство" kee46); принимать на себя ответственность (принимать на себя ответственность за сохранность = undertake to keep safe. The CTL also contains custodial provisions pursuant to which a bank may undertake to keep safe a customer's assets on payment of an agreed safe deposit ... Alexander Demidov); выполнить (When the fame of Heracles spread throughout Greece, Eurystheus, jealous of the reputation of the young hero, commanded him to undertake for him various difficult tasks.); совершить (Азери); расчинать; проходить (undertake training – проходить обучение Stas-Soleil); справляться (ANN is a powerful tool in GT modeling due to its capability to undertake the nonlinearity of the engine behavior. Post Scriptum); брать на себя обязательства; предпринимать; браться за (что-л.); приобрести (в контексте: Particular courses of study (e.g. medicine and dentistry) require students to undertake some work experience in their chosen field prior to their application to university. 4uzhoj); быть владельцем похоронного бюро; вмешиваться во (что-л.); брать на свою ответственность; утверждать; обеспечивать; обязаться (to)
Gruzovik, 过时/过时 попускаться (impf of попуститься); попуститься (pf of попускаться)
Gruzovik, 非正式的 подряжаться (impf of подрядиться); подрядиться (pf of подряжаться)
会计 взять на себя обязательства
农化 закладывать опыт; ставить опыт
历史的 снаряжать (экспедицию Senior Strateg)
古老 обязаться (за кого-либо); ручаться (за кого-либо)
投资 согласиться
数学 начать; подвергать; подвергнуть; попытаться; приняться; пытаться; взять обязательство
汽车 начинать; обгонять с левой стороны (движение в Англии- Левостороннее, и обгонять надо по правой стороне (overtake) Doronin)
法律 брать на себя обязанность; принимать на себя обязательство (Eoghan Connolly); брать на себя обязательство (Право международной торговли On-Line)
生产 по проведению (Yeldar Azanbayev); для проведения (Yeldar Azanbayev)
经济 обязываться (принимать на себя обязательство); принимать на себя обязательства; взять на себя обязательство; брать на себя (обязательство)
罕见/稀有 оказать (услугу; исключительно контекстный вариант: The rehabilitation of my former employer's reputation in the neighbourhood was the final service I could undertake for him. 4uzhoj)
航海 обязаться сделать
过时/过时 попускаться; попуститься; рядиться (to); нападать
非正式的 работать в похоронном бюро; затеваться; затеяться; подрядиться; подряжаться; порядиться (to); поряжаться (to); быть содержателем похоронного бюро
马卡罗夫 брать на себя (определённые обязательства, функции и т.п.)
undertake to 动词
Gruzovik, 过时/过时 порядиться; рядиться (impf of порядиться)
Gruzovik, 非正式的 поряжаться (наниматься на определённых условиях, браться делать что-либо)
undertake + to + inf. 动词
马卡罗夫, 甲壳纲 брать на себя обязательство (+)
 英语 词库
undertaking ['ʌndə'teɪkɪŋ] 名词
法律 A promise given during legal proceedings by a party or his attorney, usually as a condition of getting some concession from the court or third party
undertook [ʌndəˈtʊk] 动词
一般 undertake
undertaking: 610 短语, 67 学科
一般140
会计6
保险7
公司治理3
公证执业6
具象的3
军队13
劳动法2
劳工组织1
医疗器械1
医疗的2
合同1
后勤1
商业活动46
国家标准(苏联)1
国际关系1
地质学1
地震学1
基督教2
外交8
大规模杀伤性武器2
媒体2
宗教1
审计1
广告5
库页岛2
建筑学1
惯用语1
技术2
投资1
政治3
教育2
数学2
替代性纠纷解决1
欧洲复兴开发银行9
欧洲联盟3
正式的2
油和气1
法律65
法律实体类型(商业法律结构)1
海关1
环境1
生产12
生态2
电子产品4
电气工程2
矿业1
科学的4
管理2
经济53
统计数据1
联合国2
能源系统1
能源行业2
航空3
英国(用法,不是 BrE)3
药店2
行业1
计算3
证券1
财政13
铁路术语1
银行业18
阿波罗-联盟号1
非正式的11
马卡罗夫110
鱼雷2