词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

two-time

['tu:taɪm]
强调
一般 обманывать; изменять (мужу, жене); быть неверным; подводить, не выполнив обещания; вести двойную игру (с кем-либо)
俚语 вести двойную игру (особенно изменять в сердечных делах); объединиться (с кем-то для борьбы или чтобы побить третьего); подводить; крутить тайный роман (You know this fucking Joan, this easy dig, pickup girl? Last year she's been two-timing me with Ed. == Ты знаешь эту девчонку, эту Джоан, эту подлую ребятницу? В прошлом году она водила меня за нос - гуляла ещё и с Эдом.)
庸俗 изменять жене (someone); изменять любовнику (someone); изменять любовнице (someone); изменять мужу (someone)
美国人, 俚语 надувать; проводить (обманывать)
美国人, 非正式的 обманывать любовника; обманывать любовницу
运动的 двукратный (Ivan Pisarev)
非正式的 двоить (Дмитрий_Р); водить за нос (Anglophile); ходить на сторону (Andrey Truhachev); водить шашни на стороне (Andrey Truhachev); ходить налево (Andrey Truhachev); бегать на сторону (Andrey Truhachev); бегать налево (Andrey Truhachev); бегать по бабам (Andrey Truhachev); бегать по мужикам (Andrey Truhachev); водить интрижки на стороне (Andrey Truhachev); совершить адюльтер (Andrey Truhachev); совершать адюльтер (Andrey Truhachev); заниматься адюльтером (Andrey Truhachev); гулять (от супруга Andrey Truhachev); гулять налево (Andrey Truhachev); заводить романы на стороне (Andrey Truhachev); крутить романы на стороне (Andrey Truhachev); проявить супружескую неверность (Andrey Truhachev); проявлять супружескую неверность (Andrey Truhachev); изменять (супругу Andrey Truhachev)
马卡罗夫 обманывать (кого-либо); подводить (кого-либо)
马卡罗夫, 非正式的 вести двойную игру
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 проводить
two time [ətu:taim]
一般 вести двойную игру; быть неверным; изменять; обмануть; обманывать; изменить
运动的 движение в два темпа (Александр Рыжов)
two-time
: 125 短语, 27 学科
一般47
俚语5
力学1
地球物理学6
地质学1
地震学2
外交1
家用设备1
密码学1
技术1
摄影3
收音机3
数学3
1
油和气1
滑雪2
物理1
电子产品3
石油/石油1
空气流体动力学1
经济1
编程3
自动化设备1
运动的3
非正式的1
音乐4
马卡罗夫27