['tɜ:n'ɔf] This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
забирать (impf of забрать ) ; забрать (pf of забирать ) ; завернуть (pf of завёртывать ) ; отсоединить (pf of отсоединять ) ; погасить (pf of гасить )
一般
вес вывозимого на продажу скота ; сбить с пути ; сбиться с пути ; поворотный пункт ; свернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п.)) ; увольнять ; выключать (свет, газ) ; сворачивать (на другую дорогу) ; воротить ; закрыть (напр., кран) ; закрывать ; отвести ; отворачивать ; претить (кому-либо – someone Anglophile ) ; отбивать охоту (Anglophile ) ; наводить скуку (Anglophile ) ; нивелировать (white_stream ) ; доделать ; сделать ; выгонять (duckesa ) ; размыкаться ; разомкнуться ; гаситься ; забираться ; забраться ; завёртываться (by screwing) ; закрываться ; отключаться ; отключить ; отключиться ; отсоединить ; отсоединиться ; отсоединяться ; погасить ; уклониться ; боковая дорога ; отрывать ; отвернуть ; отводить ; отталкивать (в поведении, внешности • Repeatedly turning the conversation and all attention to yourself turns people off. • What do you think turns women off more, bad breath or nose hair? Tamerlane ) ; свернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п. • Was this the first time you saw the convoy after you turned off [the main road] in town XXX? ) ; готовая продукция ; отсылать ; отставлять ; прогонять ; оставлять ; покидать ; отказываться ; отвлекать ; отстранять ; исполнить ; совершить ; изменять направление ; делать крюк ; давать излиться ; выпускать ; закрывать кран ; гасить ; глушить (the motor) ; заглушить (the motor) ; оглушить (the motor) ; стушить (a light) ; съезжать ; съехать ; тушить (a light) ; отпугивать (it is hard to imagine that Apple could make them even more expensive without turning off customers — трудно представить, что Apple сможет поднять цены, не отпугнув покупателей Olya34 ) ; выключить (из сети, из рабочего состояния) ; выключиться (из сети, из рабочего состояния) ; свернуть в сторону от первоначального маршрута ; разочаровывать ; отвертеть ; откручиваться
Gruzovik, 电
выключать питание ; выключать электропитание
Gruzovik, 过时/过时
загасить (pf of гасить ) ; загашать ; совратиться ; совращаться
俚语
наскучить ; отбить охоту ; отвратить от себя ; потерять интерес ; разочароваться ; повесить ; вырубиться (заснуть Shakermaker ) ; совершить удачное ограбление какого-то места ; выключать (Turn the music off! == Выключи свою музыку! ) ; уходить ; переходить ; менять (Well, Michael, turn off the highway at exit 7. == Так, Майкл, съезжай со скоростного шоссе по седьмому пути. ) ; надоедать ; доставать кого-либо чем-либо (глупостью, поведением, внешним видом • I ain't gonna explain to you anything any more! You turned me off! == Я тебе больше ничего не буду объяснять! Ты меня уже достал! )
信息技术
выключить
公共设施
закрывать (напр., кран)
公证执业
уклоняться
军队, 过时/过时
закрыть кран ; выключить ток
媒体
приглушать ; уменьшать громкость (звука) ; выключать (аппаратуру)
庸俗
отталкивать в сексуальном плане
建造
отключать (напр., рубильник)
微软
выключить (To make a device, component, or feature nonfunctional. For example, if you disable a device in a hardware configuration, you cannot use the device when your computer uses that hardware configuration. Disabling a device frees the resources that were allocated to the device)
技术
останавливать ; отвинчивать ; отвёртывать ; отсоединять ; гасить (свет) ; тушить (свет) ; выключиться ; разомкнуть ; завёртывать (кран)
技术, 过时/过时
выпуск ; продукция
数学
прекращать подачу ; закрыть
旅行
отклонятся
木材加工
обрабатывать на токарном станке
机械工程, 过时/过时
закрывать (кран, пар) ; перевёртывать ; поворачивать ; перекатывать ; кантовать ; сорвать (резьбу)
汽车
обтачивать по цилиндру ; ответвлять (движение)
油和气
срывать резьбу
电信
выключаться (oleg.vigodsky )
电气工程
отключать
石油/石油
выключать (рубильник WONDERBOY )
矿业
выключать
空间
разъединять ; сруливать
纺织工业
кетлевать
经济
увольнять (рабочих) ; увольнять с работы
自动化设备
обтачивать
航天
сруливать (с ВПП)
航海
менять курс (Andrey Truhachev ) ; сменить курс (Andrey Truhachev )
航空
сходить с ВПП
过时/过时
совратиться ; совращаться
钻孔
размыкать ; закрывать (кран)
非正式的
завернуть ; завёртывать
马卡罗夫
выключать (воду, газ и т.п.) ; вызвать неприязнь ; вызывать неприязнь ; выполнять (работу) ; вянуть и опадать (о листьях) ; гасить (свет и т. п.) ; делать (комплимент) ; заглушать (мотор) ; закрывать (кран, воду) ; исполнять (песню и т. п.) ; наскучить (кому-либо) ; обесточивать ; отбивать интерес ; отбить охоту (к чему-либо) ; ответвляться (о дороге) ; отвлекать внимание ; отделывать (фразу) ; отделываться (от чего-либо) ; отклонять ; отпускать (шутку, комплимент) ; оттачивать (фразу) ; поворачивать (о дороге) ; портиться (о пище) ; сбагрить (что-либо) ; сворачивать (с дороги) ; сочинять (эпиграмму и т. п.) ; увольнять (рабочих и т. п.) ; быстро сделать (что-либо) ; отбивать охоту (к чему-либо) ; выключать (ток, напряжение, питание) ; выключать (электро- или радиоустройство) ; гасить (свет, газ)
马卡罗夫, 幽默/诙谐
поженить
马卡罗夫, 非正式的
разочаровать (кого-либо) ; потерять вкус (к чему-либо) ; потерять интерес (к чему-либо) ; наскучивать ; терять вкус (к чему-либо) ; терять интерес (к чему-либо)
一般
боковая дорога ; поворот
Gruzovik, 非正式的
свёрток (to a minor road from a major road; поворот в сторону с большой дороги)
俚语
нечто омерзительное ; нечто отвратительное ; рвотный порошок ; блевотина
建造
разъезд ; ответвление дороги
技术
выключающий
汽车
выключение
电子产品
отключение
空间
время выключения ; огонь обозначения места сруливания (с ВПП)
非正式的
нечто отбивающее интерес (Man, this makeup looks hideous! It's a total turn-off. – пропадает всякое желание; отбивает желание ART Vancouver )
俚语
наводить тоску ; раздражать ; угнетать
turn someone off something ['tɜ:n'ɔf] 动词
马卡罗夫
выгонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) ; выпускать (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) ; прогонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо)
Gruzovik
заворачивать (= завёртывать) ; завёртывать (impf of завернуть )