![]() |
| |||
| пища; провизия; еда; дневной рацион золотоискателя; кружевной воротник; косынка; складочник (on a sewing machine); манишка (кружевная или льняная вставка-нагрудник на рубашку или платье yalool); сладости | |||
| складочник (on a sewing machine) | |||
| сласти | |||
| такер (машина для доставки и укладки бетонной смеси miss_cum) | |||
| набиватель | |||
| такер (в герниопластике Jasmine_Hopeford) | |||
| нож фальцмашины; нож клапанного фальцаппарата | |||
| есть | |||
| складочник (приспособление к швейной машине); воротник | |||
| приспособление к машине закладывания складок, сборок и защипов | |||
| шемизетка | |||
| |||
| Такер | |||
| Таккер | |||
| |||
| вымотаться | |||
| набивать | |||
| поглощать пищу | |||
| утомлять до изнеможения | |||
| утомлять | |||
| выматываться | |||
| изматывать | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| food | |||
|
tucker : 69 短语, 18 学科 |
| 一般 | 14 |
| 俚语 | 2 |
| 农业 | 1 |
| 名字和姓氏 | 5 |
| 幽默/诙谐 | 3 |
| 技术 | 2 |
| 数学 | 8 |
| 文学 | 3 |
| 法律 | 2 |
| 测谎 | 6 |
| 澳大利亚表达 | 9 |
| 电化学 | 1 |
| 硅酸盐行业 | 1 |
| 空间 | 3 |
| 美国人 | 1 |
| 航空 | 2 |
| 非正式的 | 2 |
| 马卡罗夫 | 4 |