词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语
trouble ['trʌb(ə)l] 名词强调
Gruzovik несчастье; неуправка
一般 беспокойство; волнение; тревога; неприятность; беда; горе; неприятности; затруднение; хлопоты; труд; усилие; помеха; беспорядки; болезнь; авария; неполадка; огорчение; возня; неисправность; канитель; нарушение правильности действия; нарушение правильности хода; омрачать (ivp); незадачи (scherfas); неурядица; не давать покоя (о боли и т.п.); усилия; затруднения; волнения; нарушение правильности хода или действия; старание; забота; задержка; загвоздка; заботы; проблема (with something or someone: The trouble with him is that he is seldom punctual. • The trouble with internet is that people are not what they seem to be.); проблемы (We have trouble getting staff. – У нас проблемы с набором сотрудников. TarasZ); передряга (to run into trouble – попасть в передрягу Olya34); смута; смятение; ссора; раздор; смущение духа; тягость; мученье; печаль; горесть; неблагополучие; недоброе
Gruzovik, 具象的 перипетия
Gruzovik, 诗意的 заботушка (= забота)
Gruzovik, 过时/过时 поруха; склока
Gruzovik, 非正式的 взбулгачить (pf of булгачить); баламутица; треволнение; утруждение
会计 нарушение (производственного процесса); перебой (в работе)
军队 нарушение
冶金 затруднение (в работе); порча
医疗的 заболевание (почек, сердца и т.д. Butterfly812); страх
商业活动 перебой в работе; нарушение производственного процесса
地质学 дислокация; нарушение сплошности; неправильность залегания; разрывное смещение
地震学 осложнение
外交 что-либо вызывающее напряжённость
委婉的 роды
媒体 помехи; шум
宗教 скорбь
少年俚语 трабл (MichaelBurov)
庸俗 жена (см. trouble and strife); любовница (см. trouble and strife)
技术 нарушение (технологического процесса); повреждение; нарушение правильного хода работы; сложность
教育 проступок
数学 небольшая трудность; неправильность
机械工程, 过时/过时 заминка; затор
法律 баламут
热工程 нарушение нормальной работы
电化学 неполадок
石油/石油 осложнение (в технологическом процессе); дефект
矿业 сброс; нарушение (залегания)
纺织工业 разладка
聚合物 трудность; неполадки
能源行业 нарушение (нормальной работы)
航海 нарушение (нормального хода работы механизма)
航空 перебои; отказ; поломка; недуг; расстройство; страдание; нарушение (правильного хода работы)
航空, 专业术语 происшествие
行话 трабла (igisheva)
计算 выпадение
钻孔 нарушение правильного режима работы
铁路术语 перебои (в работе)
非正式的 маета (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 заболевание; изъян; источник неприятностей; нарушение (нормального процесса); недостаток; причина беспокойства; скандал; стачки среди рабочих; напасть
鱼雷 авария (нарушение правильности хода или действия); перебой (нарушение правильности хода или действия); помеха (нарушение правильности хода)
troubles 名词
一般 неблагополучие (Vainofvoid)
trouble ['trʌb(ə)l] 动词
Gruzovik взбудораживать (См. взбудоражить); обеспокоивать (impf of обеспокоить); озабочивать (impf of озаботить); взбудоражить (См. взбудораживать); встревожить; затруднить (pf of затруднять); взмутить (pf of взмучивать); взмучивать; заботить; утрудить (pf of утруждать)
一般 повергать в растерянность (Nrml Kss); делать мутным; печалить; опечаливать; огорчать; сокрушать; докучать; преследовать; тормошить; тревожить; волновать; расстраивать; тревожиться; беспокоить; затруднять; приставать; надоедать; даваться с трудом (mathematics doesn't trouble me at all – математика даётся мне легко); беспокоиться; стараться; утруждать; просить; стеснять; нарушать; баламутить; доставлять неудобства (Unarmed); возмущать (AlexandraM); опасаться неприятностей (of consequences; неприятных последствий); утомлять (работой и т.п.); настораживать (контекстуальный перевод Beloshapkina); делать усилия (обыкн. в отриц. предложениях); побеспокоить; побеспокоиться (oneself); взмучиваться; затрудняться; обеспокоивать; озаботить; озабочивать; потревожить; утрудиться; утруждаться; трудиться (обыкн. в отриц. предложениях); мутить; взмутиться; выводить из состояния покоя
Gruzovik, 具象的 пошевелить (pf of шевелить); пошевельнуть (semelfactive of пошевелить); разбередить (pf of разбереживать); разбереживать (impf of разбередить); развереживать (impf of развередить)
Gruzovik, 过时/过时 взмущать
Gruzovik, 非正式的 сбаламутить; сбулгачить
会计 нарушать (правильный ход работы)
具象的 палить
具象的, 非正式的 намутить
农业 помутнеть
医疗的 мучить; причинять страдания
商业活动 нарушать правильный ход работы; давать перебои в работе
技术 повреждать
语境意义 видеться (get out of here and don't trouble me again – убирайся и чтоб больше я тебя не видел google.pl Shabe); нервировать (Abysslooker)
质量控制和标准 давать перебои (в работе)
过时/过时, 非正式的, 具象的 развередить; развереживать; развереживаться
非正式的 баламутиться; взбаламучиваться (liquids); туркать (with)
非正式的, 具象的 разбередить; разбередиться; разбереживать; разбереживаться
马卡罗夫 даваться с трудом; будоражить; волноваться; мучать; обеспокоить; просить об одолжении; расстраиваться; стараться (обыкн. в отриц. предложениях); страдания; беспокоить (someone – кого-либо); причинять боль
trouble oneself 动词
Gruzovik обеспокоиться (pf of обеспокоиваться); побеспокоиться (pf of беспокоиться)
trouble with 动词
Gruzovik, 非正式的 туркать
trouble liquids 动词
Gruzovik взбаламутить (pf of баламутить, взбаламучивать)
Gruzovik, 非正式的 взбаламучивать (impf of взбаламутить)
of liquids trouble 动词
Gruzovik перемутить
trouble water 动词
Gruzovik, 非正式的 баламутить (impf of взбаламутить)
trouble ['trʌb(ə)l] 形容词
Gruzovik физический труд
一般 аварийный; смутить; смутиться; смущать; смущаться
Gruzovik, 过时/过时 возмутить (pf of возмущать)
Gruzovik, 非正式的 булгачить
具象的, 非正式的 пошевелить; пошевельнуть
文学, 具象的 перипетия
过时/过时 возмутиться; возмущаться
过时/过时, 方言 склока
过时/过时, 非正式的 поруха
非正式的 маята; неуправка
trouble with 形容词
Gruzovik, 过时/过时 трудить
 英语 词库
trouble ['trʌb(ə)l] 缩写
缩写, 美国人, 俚语 jam (I am glad you got yourself out of that jam)
Trouble ['trʌb(ə)l] 名词
计算, 缩写 T
trouble: 2496 短语, 127 学科
一般813
互联网3
会计1
佛教1
俚语21
信息技术11
修辞4
修辞格5
公共设施2
具象的17
军事术语3
军队51
农业2
冶金2
刑法2
力学5
动画和动画电影2
医疗器械1
医疗的12
历史的1
取证1
后勤4
商业活动12
圣经2
地球物理学1
地质学6
地震学1
外交17
大规模杀伤性武器1
天体物理学3
委婉的1
媒体30
安全系统7
宗教4
家用设备2
广告6
库页岛4
庸俗4
建造10
微电子学1
心理学2
心脏病学1
性和性亚文化1
恰当而形象1
情绪化3
惯用语27
技术84
摄影6
政治3
数学18
文学1
方言4
机器人3
机械和机制1
机械工程3
林业4
桥梁建设1
41
武器和枪械制造2
气体加工厂1
气象1
水泥1
汽车21
油和气46
油田5
法律7
测谎4
测量仪器1
浮夸2
消防和火控系统1
澳大利亚表达1
热工程1
物理1
生产4
电信69
电力系统保护1
电子产品24
电气工程4
电缆和电缆生产4
电脑游戏1
电话1
皮革1
石油/石油33
石油和天然气技术1
矿业10
科学的1
空调1
篮球1
纳米技术1
纸牌游戏1
经济14
编程14
美国人10
老兵专用医药2
能源行业10
自动化设备15
自然资源和野生动物保护1
航天2
航海6
航空19
营销2
行话5
装甲车21
计算12
计算俚语2
计算机网络5
讽刺2
讽刺的1
1
谚语42
财政1
质量控制和标准47
软件1
过时/过时15
运动的4
运输10
通讯10
造船3
钻孔16
铁路术语11
银行业2
陈词滥调15
非正式的165
食品工业2
马卡罗夫470
鱼雷4
黄金开采1