|
['trʌb(ə)l] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
физический труд; несчастье; неуправка |
| 一般 |
беспокойство; волнение; тревога; неприятность ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc.); беда; горе; неприятности; затруднение; хлопоты; труд; усилие; помеха; беспорядки (disturbances; rebellion, fighting etc. • It occurred during the time of the troubles in Cyprus); болезнь; авария; неполадка; огорчение; возня; неисправность; канитель; нарушение правильности действия; нарушение правильности хода; незадачи (scherfas); неурядица; не давать покоя (о боли и т.п.); усилия; затруднения; волнения; нарушение правильности хода или действия; старание; забота; задержка; загвоздка; заботы; проблема (with something or someone • The trouble with him is that he is seldom punctual. • The trouble with internet is that people are not what they seem to be.); неблагополучие (also "troubles" Vainofvoid); проблемы (We have trouble getting staff. – У нас проблемы с набором сотрудников. TarasZ); передряга (to run into trouble – попасть в передрягу Olya34); смута; смятение; ссора; раздор; смущение духа; тягость; мученье; печаль; горесть; недоброе; недуг (illness or weakness (in a particular part of the body)) |
| Gruzovik, 具象的 |
перипетия |
| Gruzovik, 诗意的 |
заботушка (= забота) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
поруха; склока |
| Gruzovik, 非正式的 |
баламутица; треволнение; утруждение |
| 会计 |
нарушение (производственного процесса); перебой (в работе) |
| 军队 |
нарушение |
| 冶金 |
затруднение (в работе); порча |
| 医疗的 |
заболевание (почек, сердца и т.д. Butterfly812); страх |
| 商业活动 |
перебой в работе; нарушение производственного процесса |
| 地质学 |
дислокация; нарушение сплошности; неправильность залегания; разрывное смещение |
| 地质学, 过时/过时 |
всякое нарушение с разрывом или без разрыва сплошности |
| 地震学 |
осложнение |
| 外交 |
что-либо вызывающее напряжённость |
| 委婉的 |
роды |
| 媒体 |
помехи; шум |
| 宗教 |
скорбь |
| 少年俚语 |
трабл (MichaelBurov) |
| 庸俗 |
жена (см. trouble and strife); любовница (см. trouble and strife) |
| 技术 |
нарушение (технологического процесса); повреждение; нарушение правильного хода работы; сложность; проблема; нарушение нормального режима работы |
| 教育 |
проступок |
| 数学 |
небольшая трудность; неправильность |
| 文学, 具象的 |
перипетия |
| 机械工程, 过时/过时 |
заминка; затор |
| 法律 |
баламут |
| 热工程 |
нарушение нормальной работы |
| 电化学 |
неполадок |
| 石油/石油 |
осложнение (в технологическом процессе); дефект |
| 矿业 |
сброс; нарушение (залегания) |
| 空间 |
проявление неисправности |
| 纺织工业 |
разладка |
| 聚合物 |
трудность; неполадки |
| 能源行业 |
нарушение (нормальной работы) |
| 航海 |
нарушение (нормального хода работы механизма) |
| 航空 |
перебои; отказ; поломка; недуг; расстройство; страдание; нарушение (правильного хода работы) |
| 航空, 专业术语 |
происшествие |
| 行业 |
сбой; ошибка |
| 行话 |
трабла (igisheva) |
| 计算 |
выпадение |
| 钻孔 |
нарушение правильного режима работы |
| 铁路术语 |
перебои (в работе) |
| 非正式的 |
маета (Andrey Truhachev); маята; неуправка |
| 非破坏性测试 |
ненормальность (неисправность); неувязка; перебой |
| 马卡罗夫 |
заболевание; изъян; источник неприятностей; нарушение (нормального процесса); недостаток; причина беспокойства; скандал; стачки среди рабочих; напасть |
| 鱼雷 |
авария (нарушение правильности хода или действия); перебой (нарушение правильности хода или действия); помеха (нарушение правильности хода) |
|
|
| Gruzovik |
взбудораживать (См. взбудоражить); обеспокоивать (impf of обеспокоить); озабочивать (impf of озаботить); взбудоражить (См. взбудораживать); встревожить; перемутить (of liquids); взбаламутить (of liquids; pf of баламутить, взбаламучивать); затруднить (pf of затруднять); взмутить (pf of взмучивать); взмучивать; заботить; утрудить (pf of утруждать) |
| 一般 |
повергать в растерянность (Nrml Kss); делать мутным; печалить; опечаливать; огорчать; сокрушать; докучать; преследовать; тормошить; омрачать (ivp); смутить; смутиться; смущать; смущаться; потрудиться (to make any effort • He didn't even trouble to tell me what had happened); тревожить (to cause worry, anger or sadness to • She was troubled by the news of her sister's illness); волновать; расстраивать; тревожиться; беспокоить (used as part of a very polite and formal request); затруднять; приставать; надоедать; даваться с трудом (mathematics doesn't trouble me at all – математика даётся мне легко); беспокоиться; стараться; утруждать; просить; стеснять; нарушать; баламутить; доставлять неудобства (Unarmed); возмущать (AlexandraM); опасаться неприятностей (of consequences; неприятных последствий); утомлять (работой и т.п.); делать усилия (обыкн. в отриц. предложениях); побеспокоить; побеспокоиться (oneself); взмучиваться; затрудняться; озаботить; потревожить; утрудиться; утруждаться; трудиться (обыкн. в отриц. предложениях); мутить; взмутиться; выводить из состояния покоя |
| Gruzovik, 具象的 |
пошевелить (pf of шевелить); пошевельнуть (semelfactive of пошевелить); разбередить (pf of разбереживать); разбереживать (impf of разбередить); развереживать (impf of развередить) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
возмутить (pf of возмущать); взмущать |
| Gruzovik, 非正式的 |
сбаламутить; сбулгачить; взбулгачить (pf of булгачить); булгачить; баламутить (of liquids; impf of взбаламутить); взбаламучивать (of liquids; impf of взбаламутить) |
| 会计 |
нарушать (правильный ход работы) |
| 具象的 |
палить |
| 具象的, 非正式的 |
намутить |
| 农业 |
помутнеть |
| 医疗的 |
мучить; причинять страдания |
| 商业活动 |
нарушать правильный ход работы; давать перебои в работе |
| 技术 |
повреждать |
| 技术, 过时/过时 |
беспокоить |
| 政治 |
проявлять заботу |
| 语境意义 |
видеться (get out of here and don't trouble me again – убирайся и чтоб больше я тебя не видел google.pl Shabe); нервировать (Abysslooker); настораживать (Beloshapkina) |
| 质量控制和标准 |
давать перебои (в работе) |
| 过时/过时 |
возмутиться; возмущаться |
| 过时/过时, 非正式的, 具象的 |
развередить; развереживать; развереживаться |
| 非正式的 |
баламутиться; взбаламучиваться (liquids); туркать (with) |
| 非正式的, 具象的 |
разбередить; разбередиться; разбереживать; разбереживаться |
| 马卡罗夫 |
даваться с трудом; будоражить; волноваться; мучать; обеспокоить; просить об одолжении; расстраиваться; стараться (обыкн. в отриц. предложениях); страдания; беспокоить (someone – кого-либо); причинять боль |
|
|
| Gruzovik, 过时/过时 |
трудить |
| Gruzovik, 非正式的 |
туркать |
|
|
| Gruzovik |
обеспокоиться (pf of обеспокоиваться); побеспокоиться (pf of беспокоиться) |
|
|
| 一般 |
аварийный |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 美国人, 俚语 |
jam (I am glad you got yourself out of that jam) |
|
|
| 计算, 缩写 |
T |