|
|
一般 |
ступень (у лестницы); походка; спаривание (о птицах); звено (гусеницы); ширина хода; колея; ступенька (у лестницы); поступ; поступь; хождение; шаги; поверхность катания; рельефная подошва (Vadim Rouminsky); шаг ногой; ступание ногой; дорожка; побежка (у лошади); ход (у лошади); топтание (птиц); рельеф подошвы (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, 过时/过时 |
ступня; ступь |
Gruzovik, 非正式的 |
ступнуть (= ступить) |
具象的 |
трактор (о высокорельефной подошве Vadim Rouminsky) |
军队 |
ступень (лестницы); ступень (окопа); протектор (шины) |
军队, 技术 |
верхний слой настила (моста); стрелковая ступень |
农业 |
спаривание (у птиц) |
卷材 |
трущаяся поверхность (бандажа) |
建筑学 |
ступень лестницы |
建筑结构 |
ступень |
建造 |
ширина колеи (гусеничного хода); звено гусеничного хода; обод колеса; перекладина приставной лестницы; перекладина лестницы-стремянки; проступь |
技术 |
бандаж (колеса); беговая дорожка; гусеница; гусеничная цепь; обод; поверхность катания обода (рельса); траковая лента; беговой слой (протектора шины); дорожка протектора; рабочая поверхность; поверхность ступени; протектор (шины); накладка; дорожка (опорного катка или направляющего колеса); проступь (ступени лестницы); ширина колеи (Верещагин); накладка; протектор |
数学 |
бандаж автомобильного колеса |
木材加工 |
протектор; поверхность качения (шины); горизонтальная часть ступени |
机械工程 |
скользящая поверхность |
机械工程, 过时/过时 |
поверхность качения (бандажа); трущаяся поверхность; рабочая поверхность (бандажа рельса и т.д.) |
汽车 |
звено гусеницы; поверхность качения шины; ступенька лестницы; покрышка (bigmaxus); шина (bigmaxus); беговая дорожка (покрышки); колея (шины); протектор покрышки (Наружная резиновая часть покрышки пневматической шины, как правило, с рельефным рисунком, обеспечивающая сцепление с дорогой и предохраняющая каркас от повреждений cntd.ru Natalya Rovina); протектор (Наружная резиновая часть покрышки пневматической шины, как правило, с рельефным рисунком, обеспечивающая сцепление с дорогой и предохраняющая каркас от повреждений cntd.ru Natalya Rovina) |
油田 |
ширина колей |
测谎 |
ролик; валик |
生物学 |
шаг (лошади); спаривание (птиц) |
皮革 |
подмёточная часть подошвы; ходовая поверхность подошвы; след подошвы |
纺织工业 |
подъём; подошва; след (чулка) |
罕见/稀有 |
походь (Супру) |
自动化设备 |
направляющая (станка); опорная поверхность; поверхность качения; трущаяся поверхность (колеса); ступень (ка) |
航海 |
длина киля; ступенька (трапа); беговая дорожка (протектора шины) |
航空 |
протектор (покрышки) |
过时/过时 |
протектор (on tires) |
马卡罗夫 |
беговая дорожка шины; гусеничный ход; засечка венчика (у лошади); опорная поверхность тела качения; поверхность трения; протектор шины; ход (лошади); шаг; обод (колеса) |
骑自行车 |
протектор покрышки; протектор на шинах |
|
|
技术 |
данные об отзыве транспортных средств, модернизация, учёт и документация (the Transportation Recall Enhancement, Accountability and Documentation Булгакова Наталья) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
наторить |
|
|
汽车 |
колея |
|
tread of a tire/tyre [tred] 名词 | |
|
Gruzovik, 汽车 |
протектор |
|
|
一般 |
ступать; наступать; попирать (права и т. п.); притеснять; протаптывать (дорожку); спариваться (о птицах); ступить; затоптать; протоптать; танцевать; подавлять; проложить (дорожку to tread a path mazurov); давить; наступить (наступить кому-либо на ногу – tread / step on someone's foot / toes Andrew Goff); наступать ногой; протаптываться (by walking); поступать; пошагать; раздавить; вытаптываться (out); натаптывать; натаптываться; натоптать; сминать (upon grass, etc); сминаться (upon grass, etc); смять (upon grass, etc); смяться (upon grass, etc); ступнуть; топтаться (down); затаптывать (огонь); шагать; идти; потоптать (down); колотить (воду; по воде Побеdа); барахтаться, молотя по воде (Побеdа); молотить (воду; по воде Побеdа); попирать ногами; топтать (о птицах) |
生物学 |
совокупляться (используется по отношению к птицам мужского пола mazurov) |
电子产品 |
топтать |
硅酸盐行业 |
мять |
过时/过时, 方言 |
ступь |
非正式的 |
наторить (a path); топтаться; ториться |
马卡罗夫 |
надавливать; опираться; ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля |
|
|
Gruzovik |
вытаптывать (impf of вытоптать); вытоптать (pf of вытаптывать) |
|
tread upon grass, etc [tred] 动词 | |
|
Gruzovik |
сминать (impf of смять); смять (pf of сминать) |
|
|
Gruzovik, 书本/文学 |
торить |
|
|
Gruzovik |
потоптать (pf of топтать); топтать |
|
tread by walking [tred] 动词 | |
|
Gruzovik |
натаптывать (impf of натоптать); натоптать (pf of натаптывать) |
|
of male birds tread a female bird [tred] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
топтать; потоптать (pf of топтать) |
|
|
Gruzovik |
наступать (impf of наступить) |
|
|
军队, 非正式的 |
кадровый военнослужащий |
技术 |
протекторный |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
troop recognition and detection |
缩写 |
Transportation Reporting Enhancement Accountability and Documentation; Transportation Reporting Enhancement Accountability And Documentation |
缩写, 运输 |
Transportation Recall Enhancement Accountability And Documentation |