词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

trappings

['træpɪŋz] 名词
强调
一般 наряды; парадный мундир; конская сбруя (особ. парадная); попона; внешний блеск; парадная часть (напр., в чьей-либо работе); "прелести" (trappings of a large city ('прелести' большого города) ridge69); амуниция; конское снаряжение; украшения; "блестящие обёртки" (I will no longer get caught up in the trappings – Я больше не попадусь на "блестящие обертки" Matveeva25); внешние атрибуты (занимаемой должности и т. п.; clothes or ornaments suitable for a particular occasion or person); украшение; наряд; убор; антураж (Olya34)
具象的 декорация
农业 сбруя (of a horse)
技术, 过时/过时 конская сбруя
文员 облачение (Agasphere)
纺织工业 декоративные украшения на ткани; сетчатая попона
马卡罗夫 атрибуты; парадная сторона; признаки; церемониал
trapping ['træpɪŋ] 名词
Gruzovik суперрефракция; капканный промысел; ловля западней; уловление; задерживание (= задержание)
一般 пленение; звероловный промысел; остановка; ловля (of animals)
Gruzovik, 地球物理学 сверхпреломление
Gruzovik, 打猎 звероловный промысел
专利 задержание
信息安全 организация программных ловушек в системе
信息技术 организация ловушек (для обнаружения исключительных ситуаций); прерывание при исключительной ситуации; прерывание при особой ситуации; организация в системе ловушек (для обнаружения непредусмотренных ситуаций); треппинг; цветовые ловушки; компенсация (неприводки красок при печати); организация в системе ловушек (для обнаружения непредусмотренных ситуаций); прерывание по ошибке
养鱼 зверобойный промысел (dimock); звероловство (dimock)
军队, 技术 наведение на замаскированное минное поле; устройство заграждений типа ловушек; перехват (напр., поверхностных вод); вовлечение в западню
农业 вылавливание (animals); лов; ловля
化学 перехват
媒体 подавление; поле смыкания цветов в цветоделении
导航 задерживание; атмосферное искажение радиолокационных сигналов
建造 скапливание; скопление
微软 захват цвета; треппинг (In printing, the process of eliminating white lines between colours by printing small areas of overlapping colour where colours touch)
技术 захват (носителя заряда); отделение; режекция; сепарация; улавливание
无线电定位 обнаружение
晶体学 внедрение (igisheva)
завлечение в ловушку; игра на ловушку
汽车 заманивание в ловушку
测谎 захват краски; способность воспринимать краску (о красочном слое на оттиске); красковосприятие; захватывание краски
物理 заманивающий в ловушку; захват; захват в ловушку
环境 отлов животных (To catch an animal in a mechanical device or enclosed place or pit; Процесс поимки животного с помощью механического устройства, а также с использованием клеток или вырытых ям)
生态 охотничий промысел; вывоз; удаление; отлов; уборка
石油/石油 захватывание
空间 обнаружение цели; удерживающее поле
纳米技术 каналирование; удержание
纺织工业 замин (челнока); зажим (полотна)
职业健康和安全 отключение защитное
航空, WWII. задержка
计算 прерывание
足球 остановка мяча (Alex Lilo)
道路工程 the ground water перехватывание потока грунтовых вод
量子电子 канализация
马卡罗夫 отлов животных; прерывание (при возникновении непредусмотренной ситуации); пушной промысел; резонансный захват; улавливание (примесей)
trappings
: 403 短语, 78 学科
一般25
信息安全1
信息技术11
修辞1
免疫学9
军队9
农业6
冶金2
冷藏1
化学2
医疗器械1
医疗的3
半导体9
地球物理学2
地质学1
基因工程1
塑料1
大规模杀伤性武器1
天线和波导1
太阳能5
媒体6
家用设备2
导航1
库页岛3
建造1
微电子学6
微软1
心理学1
手球2
打猎3
技术42
政治1
数学2
旅行1
无线电学4
昆虫学3
林业1
核物理5
核能和聚变能1
核辐射2
3
植物学1
欧洲复兴开发银行1
气象1
油和气3
流体力学1
测谎4
消防和火控系统2
激光器2
物理10
生态8
生物技术2
电子产品34
畜牧业1
石油/石油4
石油和天然气技术1
纳米技术27
纺织工业4
编程6
考古学3
联合国1
聚合物2
自然资源和野生动物保护1
航空医学1
萨哈林岛1
行业分类1
装甲车1
计算3
足球9
运输2
道路工程1
量子电子16
铁路术语2
铸造厂1
非正式的2
非破坏性测试3
马卡罗夫57
高能物理1