|
[ˈtræmpəl] 动词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
давить (impf of задавить, раздавить); заездить (pf of заезживать; by driving upon); заезжать (= заезживать; by driving upon); заезживать (impf of заездить; by driving upon); истаптывать (impf of истоптать; down/over); истоптать (down, over); притаптывать (impf of притоптать); притоптать (pf of притаптывать); растоптать (pf of растаптывать); затаптывать (down, in) |
| 一般 |
давить (виноград); топтать (траву, посевы); растаптывать; вытаптывать (to tread heavily (on) • The horses trampled the grass (underfoot)); тяжело ступать; истоптать (pf of истаптывать); лягнуть (о лошади Pirvolajnen); не считаться; топать; вытоптать (устар. попрать sheetikoff); наступать; топтаться (down); умерять; давиться; давливать; затаптываться (down, in); истаптываться (down, over); притаптывать; притаптываться; притоптать; притоптаться; раздавить; растаптываться; растоптать; растоптаться; сминать; сминаться; смять; смяться; затаптывать (impf of затоптать); задавить; потоптать (down); развеять (trample on some myths развеять мифы eugenealper); мять; подавлять; попирать ногами; тяжело и скоро ступать; топать ногами; ступать ногами; травить (down) |
| Gruzovik, 非正式的 |
стаптывать (impf of стоптать); стоптать (pf of стаптывать) |
| 具象的 |
попирать (on, upon); попираться (on, upon); попрать (on, upon) |
| 具象的, 非正式的 |
потоптать |
| 技术 |
измять |
| 美国人 |
притеснять (Maggie) |
| 非正式的 |
подавить (all or a quantity of); потаптывать; стаптывать; стаптываться; стоптаться; стоптать |
| 非正式的, 过时/过时 |
топотать (down) |
| 马卡罗夫 |
выбивать (пастбище); вытаптывать (пастбище); пренебрегать; истаптывать |
|
|
| 一般 |
топанье (Andrew Goff) |
| 技术 |
вытаптывание |
| 马卡罗夫 |
выбивание (пастбища); вытаптывание (пастбища) |
|
|
trample upon grass, etc [ˈtræmpəl] 动词 | |
|
| Gruzovik |
сминать (impf of смять); смять (pf of сминать) |
|
|
| Gruzovik |
потоптать (pf of топтать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
топотать |
|
|
trample all or a quantity of [ˈtræmpəl] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
подавить |
|
|
| Gruzovik |
растоптанный |