| |||
области округа, районы административного деления управления транспортными сообщениями | |||
области округа управления транспортными сообщениями; районы административного деления управления транспортными сообщениями | |||
административное деление управления железнодорожными сообщениями | |||
| |||
транзитная зона (область периферической лимфоидной ткани, лишённая лимфоцитов, у лиц с врождённой аплазией тимуса или у животных, подвергнутых неонатальной тимэктомии) | |||
зона движения (зона, определенная изготовителем оборудования, которая доступна или досягаема для обслуживающего персонала без открытия защитного ограждения, приведения в действие отпирающего устройства или использования дополнительных средств. Этот участок включает постоянные средства доступа ssn) | |||
проезжая часть | |||
область перевозок | |||
транзитная зона (область лимфатического узла, лишённая лимфоцитов в результате неонатальной тимэктомии) | |||
зона обмена информацией | |||
зона информационного обмена | |||
зона связи; область информационного обмена |
traffic areas: 42 短语, 22 学科 |
一般 | 3 |
军队 | 10 |
后勤 | 1 |
国际运输 | 1 |
媒体 | 1 |
广告 | 3 |
建造 | 1 |
技术 | 3 |
机场和空中交通管制 | 1 |
汽车 | 1 |
环境 | 1 |
电信 | 1 |
职业健康和安全 | 1 |
自动化设备 | 1 |
航天 | 1 |
航海 | 1 |
航空 | 5 |
英国(用法,不是 BrE) | 1 |
装甲车 | 1 |
计算 | 1 |
铁路术语 | 1 |
马卡罗夫 | 2 |