|
|
一般 |
верхушка; верх; то, что кладётся или накладывается сверху; вихор; гребешок; хохолок (птицы); спуск сверху вниз; дозаправка (топливом); экстракласса; верхняя часть; удаление верхушки (дерева); прощипывание (растения); подлива; вершкование; то, что кладётся сверху; то, что накладывается сверху; повышение; глазурь (сахарная); обрезки; благородный |
俚语 |
кондитерские изделия |
军队, 航空, 导弹 |
дозаправка |
农业 |
прищипывание верхушек; чеканка; обрезка ботвы или головок корнеплодов; наращивание плотины; наращивание дамбы; пасынкование (Александр Стерляжников); обрезка; обрезывание; вершинная болезнь (монашенки) |
农业, 马卡罗夫 |
пинцировка |
农艺学 |
обрезание лозы |
冶金 |
отрезка прибыли (от отливок) |
化学 |
отбензинивание (of petroleum); возглавляющий |
卷材 |
отрезание верхней части (чего-либо) |
地震学 |
стяжка |
安全系统 |
верхняя часть (напр., забора или ограждения) |
幽默/诙谐 |
голова; кумпол |
建筑学 |
дорожное покрытие |
建造 |
покрывающий слой; верхний слой бетонного покрытия (пола, дороги); нанесение верхнего защитного слоя; нанесение верхнего накрывочного слоя; бетонная смесь для полов терраццо; затирка бетонной поверхности; слой бетона на профилированном стальном настиле; цементная стяжка; цементная стяжка для сборного покрытия (пола, крыши); цементная стяжка для штучного покрытия (пола, крыши); бетон типа "терраццо"; слой бетона на стальном профилированном настиле; топпинг (слой износа; покрытие – смесь, упрочняющая верхний слой бетонного покрытия. ROGER YOUNG); покрывающий бетонный слой |
情绪化 |
главный |
技术 |
лицевая отделка; модификация профиля (зуба); обработка вершин (напр., зубьев); обрезка ботвы (корнеплодов); обрезка головок (корнеплодов); отгонка лёгких фракций; отделка поверхности; отрезка прибыли (отливок); одежда; отрезка прибыльной части (слитка); отбензинивание нефти; последующее протравливание; отбензинивание |
木材加工 |
срезание вершинки растущего дерева |
林业 |
заточка фасок зубьев (пилы вручную напильником); обрезка вершины дерева; обезвершинивание; срезание вершины дерева; обрезка верхушек деревьев |
气象 |
дозировка |
气象, 航空, 导弹 |
подпитка |
汽车 |
дозаправка топливом; часть груза, выступающая за верхнюю кромку кузова |
测谎 |
нанесение кислотоупорного слоя на копию; усиление кислотоупорности слоя с помощью краски |
热工程 |
отгонка из сырой нефти бензина и лёгких масляных дистиллятов |
烹饪 |
гарнир; посыпка (для пирога, куличей, мороженого, а также нарезанные или натёртые на крупной терке овощи и сыр для мексиканских блюд Анна Ф); вкусовая поливка (wikipedia.org Ася Кудрявцева); украшение торта |
畜牧业 |
обрезка головок свёклы |
皮革 |
удаление остевого волоса (с меховой шкурки); покрывное крашение |
石油/石油 |
отбор газа; заострение; коническая фаска (на нижнем конце башмака); наклон; подцветка; подцвечивание; предназначенный для отбензинивания; предназначенный для отгонки лёгких фракций; удаление низкокипящих компонентов; уклон; скашивать; снимать фаску; обрез; отбор лёгких фракций; отбензинивание (нефти) |
石油加工厂 |
предварительное отбензинивание нефти (происходит в первой ректификационной колонне К-1 topping column установки АТ при двухколонной ректификации, далее частично отбензиненная нефть поступает в колонну К-2 atmospheric distillation column для атмосферной перегонки на целевые фракции atmospheric distillation и последующей стабилизации/ отпарки/отгонки stripping в стриппинг колоннах stripper columns, strippers, stripper section trenoga); отбензинивание сырой нефти (MichaelBurov); отбензинивание сырья (MichaelBurov) |
石油和天然气技术 |
отгон лёгких фракций |
矿业 |
материал, возвышающийся над бортами вагонетки |
硅酸盐行业 |
покровный слой; нанесение покрытия |
纺织工业 |
вершина; последующее травление; покрывное крашение окрашенной ткани (для усиления яркости); перенесение паголенка чулочно-носочного изделия на иглы следовой машины; обтяжка кардолентой; последующее протравление; перекраска; перенесение петель (в процессе вязания) |
聚合物 |
отгонка лёгких фракций из нефти; промазка |
自动化设备 |
модификация профиля головки (зуба ЗК); обработка вершин (напр., зубьев ЗК); отрезка прибыли (отливок, слитков) |
航海 |
изменение вылета (напр., стрелы); изменение наклона (напр., стрелы); подъём |
葡萄酒种植 |
доливка |
造船 |
подъём (стрелы) |
道路工程 |
покрытие; слой износа; бетонная смесь терраццо для полов |
酿酒 |
поддержка необходимого уровня в бочке (для предотвращения окисления вина) |
铁路术语 |
часть груза, выступающая за верхнюю кромку вагона |
阿波罗-联盟号 |
дозаправка (топлива); отбор газа из рубашки охлаждения |
食品工业 |
залицовка; верхний слой; ингредиент, топпинг (Birdy D) |
食品工业, 石油/石油 |
отгонка |
马卡罗夫 |
летнее укорачивание верхушек (напр., малины); мука с последних драных систем; мука с последних размольных систем; обрезка ботвы или головок (корнеплодов); обрезка головок корнеплодов; прищипка верхушек; чеканка побегов молодых кустов винограда; чеканка побегов плодоносящих кустов винограда; подкашивание пастбищ |
马育种 |
чёлка (лошади) |
|
|
皮革 |
эпилировка |
|
|
Gruzovik, 油田 |
отбензинивание |
|
|
能源行业 |
выравнивание; надстройка электростанции; потолок |
|
|
Gruzovik |
превысить (pf of превышать) |
Игорь Миг |
оставить за собой (OUR COTTON CHAMBRAY SHIRT – YOU CAN'T TOP A CLASSIC.); затмить; находиться в верхних строчках (списка, перечня); занимать лидирующие позиции |
一般 |
снабжать верхушкой; перевалить (через гору); увенчивать; превосходить; покрывать куполом (the mountain was topped with snow – вершина горы была покрыта снегом); превышать; достигать какой-либо величины; обрезать верхушку (дерева и т. п.); превысить (напр, inflation in the euro area is likely to top 2.5% in September Olga Okuneva); занимать первое место (Юрий Гомон); достигать какой-либо величины; перекрывать; лидировать (напр., в рейтинге Min$draV); встать во главе (Alexander Demidov); возглавить (The tycoon [Prokhorov ] topped the party last summer with the Kremlin's alleged blessing, but was removed in a party coup in September. TMT Alexander Demidov); быть первым (It [Kaluga] topped The Moscow Times' regional investment ranking in 2011, attracting $1.055 billion in foreign direct investment the year before – more than double its nearest competitor. TMT Alexander Demidov); отгонять (при перегонке); отгоняться (при перегонке); перевыполнить (напр., перевыполнить план Christie); покрывать; перепрыгнуть (через что-либо); доводить до совершенства; достигать какого-либо уровня; подняться на вершину; возглавлять (про рейтинг, таблицу и т.п. Nikolov); подыматься; господствовать; превзойти (AlexandraM); быть во главе; покрывать сверху; покрывать вершину; превосходить других; опережать; срезывать верхушку; превосходно исполнять; покрыть; стоять на первом месте; переваливать (over a mountain, etc); перевалять (over a mountain, etc); превышаться |
Gruzovik, 园艺 |
прочеканивать (impf of прочеканить); прочеканить (pf of прочеканивать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
перевысить |
俚语 |
повесить (на виселице); убить; укокошить; уложить; взять верх (в чём-либо) |
光纤 |
подцвечивать |
具象的 |
перевалить за (In 2019, traffic at Victoria International Airport (YYJ) topped 1.9 million passengers. But one year later it ground to a halt. ART Vancouver) |
具象的, 非正式的 |
обезглавить |
农业 |
вывершивать (стог, скирду); обрезать ботву или головки корнеплодов |
农业, 园艺 |
прочеканивать; прочеканиваться; прочеканить |
农业, 马卡罗夫 |
производить подкормку (посевов) |
古老 |
венчаться |
庸俗 |
покрываться |
建筑学 |
срезать верхушку; срезать завершение |
建造 |
венчать |
心理学 |
превосходить (всех) |
技术 |
отгонять лёгкие фракции; доливать; отгонять; отгоняться; достигнуть вершины |
方言 |
вершать; вершить; вершиться |
林业 |
отрезать верхнюю часть; обезвершинивать |
汽车 |
подниматься; возвышаться |
油和气 |
отбензинивать (нефть) |
石油/石油 |
дозаправлять; достигать скважиной верхней границы горизонта; отбензинивать нефть; отделять от нефти лёгкие фракции (nikolkor) |
糖果 |
украшать сверху (To serve, slice cake in half and fill with half the whipped cream. Top with remaining whipped cream and strawberries. ART Vancouver); украсить сверху (To serve, slice cake in half and fill with half the whipped cream. Top with remaining whipped cream and strawberries.
ART Vancouver) |
纺织工业 |
завершать |
航天 |
дозаправлять (баки) |
航海 |
топить (рей) |
过时/过时 |
перевышать |
运动的 |
ударять по мячу сверху; взять вверх (Red Wings top Bruins, end nine-game losing streak at TD Garden брать вверх george serebryakov); побеждать (george serebryakov); одерживать победу (george serebryakov); ударять сверху |
钻孔 |
достичь скважиной верхней границы какого-либо горизонта |
非标 |
обскакать (превзойти igisheva); обставить (превзойти igisheva) |
非正式的 |
переплюнуть (What a bizarre story... Let's see if you can top that one. ART Vancouver); обойти (превзойти igisheva) |
马卡罗夫 |
быть больше (какой-либо величины); быть завершением; восстанавливать концентрацию раствора; достигать вершины; заливать консервы (рассолом, соусом); обрезать ботву; обрезать головки; обрезать головки корнеплодов; опадать (о тесте); оседать (о тесте); отбирать лёгкие фракции; отрезать кончик (корня); подкрашивать; покрывать (новой краской); покрывать (сверху); проводить подкормку (посевов) |
|
top over a mountain, etc 动词 | |
|
Gruzovik |
переваливать |
|
|
一般 |
высокомерный; превосходный; вздымающийся; первенствующий; возвышающийся; превосходящий (других); главенствующий; выдающийся; подымающийся; господствующий; гордый; изящный |
卷材 |
поднимающийся |
情绪化 |
самый важный; великолепный; первоклассный; первостатейный |
情绪化, 讽刺 |
милый; приятный |
石油/石油 |
отбензинивающий; отгоночный |
非正式的 |
отличный; топовый (Супру) |