|
[tu:t] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
зубья (pl: зубья) |
| 一般 |
звук рожка; гудок (a quick blast of a trumpet, motor-horn etc.); свисток; звук рога; звук рога или рожка; попойка; кокаин; понюшка; порция кокаина; рожок |
| 庸俗 |
туалет |
| 技术 |
ножка |
| 美国人 |
кутёж; веселье |
| 美国人, 俚语 |
гулянка; нюхание кокаина |
|
|
| 一般 |
веселье; кутёж |
|
|
| 一般 |
свистеть; трубить в рог или в рожок; кричать; нюхать кокаин; трубить в рожок; трубить в рог; выкрикивать (что-либо); дать гудок; играть мелодию; издавать звуки (о животном); издать гудок; пукнуть (как более мягкий, чем fart, вариант); реветь (об осле или др. животном); трубить (о животном); гудеть ([LowG tuten, to toot, of echoic orig.]; to blow a horn, whistle, etc. in short blasts); подражать звукам рога; давать гудок (to blow or sound a horn etc. • He tooted (on) the horn) |
| 俚语 |
нюхать кокаин (to sniff (cocaine)) |
| 幼稚 |
пукать (juliab.copyright) |
| 庸俗 |
выпускать газы из кишечника |
| 非正式的 |
пукнуть (как более мягкий, чем fart , вариант zabriski); газануть (george serebryakov); пустить газы (george serebryakov); испортить воздух (george serebryakov); бздануть (george serebryakov); выпустить газы (george serebryakov) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写, 汽车 |
toe-out on turns |
| 缩写, 编程, 信息技术 |
Tom's Object Oriented Tutorial |