登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
中文
乌克兰语
俄语
德语
日语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
toil and moil
强调
一般
выполнять тяжёлую работу
(особ. в выражении to toil and moil)
;
выполнять тяжёлую работу
;
надрываться над
(чем-л.)
;
утомлять работой
;
утомляться работой
;
надседаться
Gruzovik, 非正式的
колотиться
具象的
пахать
(
VLZ_58
)
非正式的
вкалывать
(
VLZ_58
)
;
горбатиться
(
VLZ_58
)
;
тянуть лямку
(
Andrey Truhachev
)
;
надрываться
(
Andrey Truhachev
)
;
рвать жилы
(
Andrey Truhachev
)
;
жилиться
(
Andrey Truhachev
)
;
ломать хребет
(
Andrey Truhachev
)
;
рвать пупок
(
Andrey Truhachev
)
;
ломать горб
(
Andrey Truhachev
)
;
ишачить
(
Andrey Truhachev
)
;
надрывать пуп
(
Andrey Truhachev
)
;
гнуть спину
(
Andrey Truhachev
)
;
мозолиться
(
Andrey Truhachev
)
;
впахивать
(
Andrey Truhachev
)
;
поколотиться
;
колотить
;
костоломить
(
Andrey Truhachev
)
马卡罗夫
исполнять тяжёлую работу
;
исполнять утомительную работу
toil and moil:
1 短语
, 1
学科
马卡罗夫
1
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍