![]() |
| |||
| ⇒ to an extent; to the extent of | |||
| в тех случаях, когда (Conservator); в рамках (Irina_Kat); в меру (of); в пределах (of); если и (Helgert and his partner did most of the talking, as Thompkins ... largely remained silent. To the extent Thompkins gave any response, his answers consisted of a word or two. 4uzhoj); настолько (Andrey Truhachev); при условии; если (Alexander Matytsin); насколько (Andrey Truhachev) | |||
| в объёме (Debtor's use of cash collateral to the extent and on the terms and conditions set forth herein is necessary to avoid immediate and irreparable harm to the estate ... – в объёме и на условиях(, которые) Alexander Demidov) | |||
| в той мере, в которой (4uzhoj); в части (Other provisions set forth in this part shall also apply to the extent they are not inconsistent with this section. – ...в части, не противоречащей настоящей статье. 4uzhoj); в той части, в которой (Vadim Rouminsky); в той мере, насколько (To the extent this paragraph conflicts with any provision of your service agreement with XYZ or any other agreement with XYZ, this paragraph shall govern.); в пределах своих полномочий (one is) authorized (to do so 4uzhoj) | |||
|
to the extent : 307 短语, 30 学科 |
| 一般 | 121 |
| 专利 | 2 |
| 书本/文学 | 2 |
| 修辞 | 2 |
| 公证执业 | 3 |
| 刑法 | 3 |
| 卡拉恰加纳克 | 2 |
| 合同 | 3 |
| 商业活动 | 16 |
| 官话 | 14 |
| 库页岛 | 4 |
| 技术 | 2 |
| 数学 | 2 |
| 欧洲复兴开发银行 | 1 |
| 正式的 | 1 |
| 油和气 | 1 |
| 法律 | 91 |
| 法院(法律) | 1 |
| 生产 | 5 |
| 经济 | 1 |
| 编程 | 3 |
| 航空 | 1 |
| 计算 | 1 |
| 计量学 | 1 |
| 证券 | 1 |
| 语境意义 | 2 |
| 谚语 | 2 |
| 陈词滥调 | 1 |
| 非正式的 | 4 |
| 马卡罗夫 | 14 |