|
|
一般 |
опорожнять; срезать верхушки (куста, дерева); перевешивать (to tip the scale (the scales) – склонить чашу весов); слегка касаться или ударять; сваливать; сбрасывать; давать частную информацию; предостерегать; снабжать наконечником; дать на водку; передать кому-либо ценные сведения; дать кому-либо совет; опорожнять (часто tip out); слегка ударять; наводить (на что-либо или на кого-либо, напр., полицию на подозреваемого в совершении преступления, в особенности анонимно nicknicky777); навести (nicknicky777); настучать (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо); качнуть (Notburga); покачать (Notburga); передавать частную информацию; прикасаться; стричь (волосы); угощать; армировать (режущую кромку); вклеивать в книгу цветные иллюстрации; вклеивать иллюстрации; наваривать (режущую кромку; более правильно армировать); опрокидывать; запрокидываться; намекать; сообщать; дать на чай (источник – goo.gl dimock); откидываются (Andrew Goff); давать "на чай"; давать наводку; предупреждать (кого-либо); опрокидываться; вываливаться; опорожняться; вываливать; слегка задеть мяч лаптой (крикет); обделывать кончик; напаивать твёрдую пластинку (на резец и т.п.); срезать мяч (крикет); наклониться; покачнуть; оставлять чаевые (Юрий Гомон); наклонять; наклоняться; слегка касаться; ударять; сдавать (в значении "доносить"); обделывать оконечность; обделывать верхушку; украшать кончик; украшать оконечность; украшать верхушку; оправлять; слегка ударить; слегка толкнуть; потрепать (по плечу); дать; одолжить (чушь, нет такого значения, есть значение "дать чаевых, уплатить сверху за услугу": to give someone who has provided you with a service an extra amount of money to thank them ART Vancouver); сунуть; подарить; бросить; сбить (кегли); повалить отшибом (кегли); свалиться; упасть; пить; пьянствовать; запивать; кренить; накренить; накренять; дать на чай (+ dat., someone) |
俚语 |
информировать; обманывать; изменять сексуальному партнёру |
军队, 技术 |
опорожнять опрокидыванием; поворачивать в вертикальной плоскости; поворачиваться в вертикальной плоскости; срезать верхушку (напр., дерева) |
农业 |
удалять пеньки (с тушки птицы) |
庸俗 |
быть неверным (someone); мужу или жене) |
建造 |
кантовать |
技术 |
наваривать (режущую кромку) |
方言 |
"закладывать"; выпивать; опрокидывать (рюмку) |
旅行 |
давать чаевые |
曲棍球 |
подправить (изменить траекторию шайбы касанием клюшки HARagLiAMov) |
机械工程 |
скидывать |
机械工程, 过时/过时 |
приподниматься (о золотнике); снабжать наварным лезвием |
林业 |
срезать верхушку |
监狱俚语 |
вломить (в значении "доносить" nicknicky777) |
矿业 |
армировать; разгружать |
篮球 |
дотронуться до мяча не ловя его добрасывая мяч в корзину или отдавая пас; дотронуться до мяча (не ловя его, добрасывая мяч в корзину или отдавая пас) |
自然资源和野生动物保护 |
откладывать |
英国 |
упоминать о (ком-либо) как о будущем или предполагаемом победителе в (чем-либо; тж. tip as: Man often tipped as a likely successor – Человек, которого часто называли в качестве вероятного преемника; Who are you tipping as the next President? – Кто, по вашему мнению, будет президентом? Taras) |
行话 |
стучать на (nicknicky777) |
装甲车 |
откидывать; перекидывать |
解释性翻译, 粗鲁的 |
совокупляться (someone – с кем-либо) |
谩骂 |
трахать |
钻孔 |
выгружать |
非正式的 |
давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя); выдать (что-либо кому-либо); подкинуть (что-либо кому-либо); убить; убрать; укокошить; устранить силой; свалить |
非正式的, 运动的, 行话 |
заниматься ремеслом жучка (на скачках) |
马卡罗夫 |
касаться; надевать наконечник; опрокидываться (о судне во время спуска на воду); переворачивать; переворачиваться; пинцировать; подстригать; покрывать верхнюю часть; приставлять наконечник; прищипывать; ходить на цыпочках; подрезать; срезать; наклонить; давать "на чай"; делать подачки; идти легко и быстро; идти на цыпочках; образовывать верхушку (чего-либо); перевешивать; подправлять (мяч); подстригать верхушки (кустов, деревьев); предоставлять конфиденциальную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке); предостерегать (кого-либо); предупреждать (кого-либо); склонять; склоняться; слегка дотрагиваться (до чего-либо); слегка касаться (чего-либо); срезать верхушки (кустов, деревьев); передать кому-либо ценные сведения (someone); предоставлять частную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке) |
马卡罗夫, 方言 |
выпить до дна; осушить залпом |
马卡罗夫, 行话, 剧院 |
плохо играть (об. актёре) |
马卡罗夫, 非正式的 |
"убрать" (кого-либо); избавиться (от кого-либо); убить (кого-либо) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
сваливать (impf of свалить); свалить (pf of сваливать) |
|
|
一般 |
смоченный; с наконечником |
俚语 |
пьяный |
冶金 |
с наваренным рабочим концом |
技术 |
наваренный |
机械工程, 过时/过时 |
наваренный (о резцах, сверлах и т.п.) |
石油/石油 |
с наплавленной режущей кромкой; с пластиной, припаянной или приваренной к концу инструмента; с пластиной, приваренной к концу инструмента; с пластиной, припаянной к концу инструмента |
钻孔 |
заострённый; снабжённый наконечником |
黄金开采 |
армированный (Leonid Dzhepko) |