|
|
Gruzovik |
укол (of a bayonet); тычок |
Игорь Миг |
тяговооружённость |
一般 |
напор; горизонтальное или боковое давление; выпад; толчок; удар (рапирой); резкое выступление (против кого-либо); колкость; вооружённое нападение; атака; надвиг; нажим; толчок или удар (Lavrov); лейтмотив (Ramzess); основная идея (Ramzess); направление (в политике, стратегии и т.п. Alexander Demidov); посыл (Ista); уступ (напр., в горах owant); задача (Alexander Demidov); прорыв (ВолшебниКК); тыкнуть (into); штос; штосс; опора; пафос (Halipupu); распор свода; акцент (акценты в коммуникации = communication thrusts. Indeed, more and more executives see the need for tying their communication thrusts directly to the strategies they set for the organization. Alexander Demidov); упор (тематический, идейный, рассказа Young hand); вектор (Alexander Demidov); суть (e.g. the thrust of this document Tanya Gesse); понятие (Sport marketing has developed two major thrusts: the marketing of sport products and services directly to consumers of sport, and the marketing of other consumer and industrial products or services through the use of sports promotions. VLZ_58); тычок (рапирой); совок; нападение; приступ; тяга (of an engine) |
Gruzovik, 军队 |
бросок |
Gruzovik, 击剑 |
штос; штосс |
Gruzovik, 地质学 |
набыль |
军队 |
направленность; продвижение (Киселев); сила тяги (двигателя Киселев); тяга (двигателя); удар |
军队, 技术 |
тяга (напр., гребного винта) |
击剑 |
укол |
地质学 |
боковое или горизонтальное давление; обращённый сброс; взброс |
塑料 |
сжимающее усилие |
太阳能 |
напор гидравлическое давление |
媒体 |
политический выпад (bigmaxus) |
导航 |
импульс |
库页岛 |
сброс |
建筑学 |
распор (арки или свода, уравновешиваемое при необходимости контрфорсами); опора (арки или свода); напирание |
建造 |
распор (горизонтальная составляющая опорной реакции); взброс (геологический); напор (механический); горизонтальный распор; внутреннее сжимающее усилие; напор грунта; подпятник; распор; выдвинутый подиум "язык" сцены (I have included a 10m x 4m thrust as requested to the arena floor plan. wikipedia.org unlostintranslation) |
技术 |
упор; осевая нагрузка; осевое усилие; противодавление (реактивная); противодействие; распер; реактивная движущая сила; нагрузка; сила тяги (acceleration occurs when thrust is greater than drag); усилие (механическое); сила; давление; тяга (в воздушном транспорте) |
振动监测 |
осевой сдвиг (modinn) |
机器人 |
давление (осевое) |
机械工程 |
вкладыш (подпятника) |
机械工程, 过时/过时 |
аксиальное усилие; упорное давление (гребного винта и т.д.) |
林业 |
отжим |
桥梁建设 |
противодавление; боковой распор |
水利工程 |
усилие; реакция; напор (водь/) |
汽车 |
осевое давление; осевая нагрузка (load); тяга (развиваемая гребным винтом, реактивной струёй и т. п.) |
消防和火控系统 |
упор- (ное давление) |
游艇 |
упор (движителя) |
热工程 |
тяга (реактивного двигателя) |
石油/石油 |
тяга; боковое давление; горизонтальное давление; противодействующая сила; сдвиг (serz) |
石油和天然气技术 |
надвигание; упорное давление |
矿业 |
давление на забой скважины (если даётся в единицах давления – фунты на квадратные дюймы); усилие подачи (если даётся в единицах силы-фунтах); раздавливание (целика) |
经济 |
рывок (толчок Alex Lilo) |
股票交易 |
толчковое движение (lawput) |
自动化设备 |
реактивная сила; упорная колодка; упорный диск |
航天 |
тяговое усилие |
航海 |
упорный подшипник; упор (гребного винта) |
航空 |
отпор (грунта); распорка; сила тяги; осевое давление; осевое усилие |
通风 |
тяга (Natalya Rovina) |
速度滑冰 |
толчение; отталкивание |
造船 |
упор (винта) |
钻孔 |
аксиальное давление |
马卡罗夫 |
аксиальное усилие или давление; вытянутость (ктп); осевое усилие или давление; реактивная тяга; удар остриём; тяга (для воздушного транспорта) |
高能物理 |
вытянутость |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
тыкнуть (= ткнуть) |
|
|
Gruzovik, 地质学 |
понадвинуть (= надвинуть) |
|
|
地球物理学 |
Пыльник (Баги) |
|
|
Gruzovik |
сунуть ("And you, Corporal, will you please – what are you doing?" "Searching-the-bodies-sir," said Nobby quickly, straightening up. "For incriminating evidence, and that." "In their money pouches?" Nobby thrust his hands behind his back. "You never know, sir," he said.); затыка́ть |
一般 |
толкать; лезть; пролезать; втираться; навязывать (кому-либо); всаживать; вонзать (into); пронзать; вонзить (into); всадить; выбрасывать; запускать; запустить; протискиваться; навязываться; бросать (с силой); вколачивать; врываться; совать; засовывать; протянуть (руку и т.п. Ant493); производить осевое давление; толкнуть; вонзаться (into); вонзиться (into); воткнуться (into); всаживаться (into); втыкать (into); втыкаться (into); заткнуть; заткнуться; затыкаться; надвигать (over); надвигаться (over); надвинуть (over); надвинуться (over); понадвинуть (over); просовывать (through, in); просовываться (through, in); просунуть (through, in); просунуться (through, in); ткнуть (into); затыкать (затыка́ть; impf of заткнуть); колоть; толкаться; досовывать (Raz_Sv); пихать; переть; всунуть (into); вколотить (гвоздь); стеснять; жать; вынуждать; принуждать; называть (что-л.); уверять; прокалывать; броситься на (кого-л.); ударить (на неприятеля); наступать; нападать; всовывать (into); засунуть; тыкать |
Gruzovik, 击剑 |
выпадать (impf of выпасть); выпасть (pf of выпадать) |
具象的 |
навязать (on); навязаться (on); навязывать (on); навязываться (on) |
军队 |
наносить удар (Киселев); продвигаться (с боями Киселев) |
军队, 技术 |
давить; напирать |
击剑 |
делать выпад (fencing Andrey Truhachev) |
力学 |
растягивать |
地质学 |
внедрять; надвигать; раздавливать |
塑料 |
сжимать |
字面上地 |
втыкать (В.И.Макаров) |
建造 |
теснить |
技术 |
развивать тягу; создавать тягу; упираться; нажимать |
机器人 |
оказывать напор; производить осевое давление; ударять |
水利工程 |
производить усилие; производить давление |
汽车 |
упирать |
矿业 |
раздавливать (целик) |
自动化设备 |
вытягивать; тянуть |
航空 |
распирать; развивать осевое усилие |
造船 |
создавать осевое усилие |
非正式的 |
досунут (to, as far ); посовать (a little or a few times); растыкать (into); растыкаться (into); растыкивать (into); растыкиваться (into); уткнуть (into); утыкать (into); запускать (with в + acc., into); запустить (into); засадить; засаживать |
马卡罗夫 |
оказывать давление; оказывать противодействие; опираться; проталкивать |
|
|
Gruzovik |
воткнуть (pf of втыкать); тыкать; втыкать (impf of воткнуть); ткнуть (pf of тыкать) |
Gruzovik, 非正式的 |
уткнуть (pf of утыка́ть); утыкать (утыка́ть; impf of уткнуть) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
навязать (pf of навязывать); навязывать (impf of навязать) |
Gruzovik, 非正式的 |
совать (impf of сунуть); сунуть (pf of совать) |
|
|
一般 |
навязывание (on); надвижной (over, onto) |
|
|
Gruzovik |
просовывать (impf of просунуть); просунуть (pf of просовывать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
досовывать (impf of досунуть); досунуть (pf of досовывать) |
|
thrust a little or a few times 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
посовать |
|
thrust into in various places 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
растыкивать (= растыкать) |
|
|
Gruzovik |
нажимный |
地质学 |
надвиговый |
技术 |
распорный |
股票交易 |
толчковый (используемый в Форекс термин Freelancer-TKM) |
自动化设备 |
нажимной; упорный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 汽车 |
THRTHRP |
|
|
缩写, 航海, 科学的 |
Tsunami Hazard Reduction Using Systems Technology |