|
['θrəu'ɔf] | 强调 |
|
| Gruzovik |
отшвыривать (impf of отшвырнуть); отшвырнуть (pf of отшвыривать); сбить (pf of сбивать) |
| 一般 |
сбивать кого-либо с (чего-либо); скидывать кого-либо, что-либо с (чего-либо); избавиться (от болезни, неприятности); отвлекать; сбросить (пальто и т.п.); легко и быстро набросать; снимать; сбросить; отбрасывать; скидывать; выделять; выпускать; избавляться (to get rid of • She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off); извергать; начинать (что-либо); отделываться; свергать; сбивать (tfennell); отбрасываться; отшвыривать; отшвыриваться; отшвырнуть; сбиваться; сбить; сбиться; смещать; бросить (Maggotka); направить по ложному следу (Maggotka); одурачить (Maggotka); источать (аромат Maggotka); снять, сбросить (одежду Maggotka); преодолеть болезнь (Maggotka); отвлечь (Maggotka); отвести от себя подозрение (Maggotka); сбросить с себя (лошадь сбросила наездника Maggotka); сбивать с толку (I'm sorry about getting the date wrong. I was thrown off by the fact that yesterday was a holiday vogeler); сбивать с мысли (The professor was thrown off [=distracted] during her lecture by a ringing cell phone vogeler); легко и быстро сочинить (какое-либо произведение); стряхнуть с себя; сбрасывать (to take off very quickly • He threw off his coat and sat down); легко и быстро сочинять (какое-либо произведение); оттолкнуть; выбить; выгнать; отказаться; оставить; отстать; отвыкнуть; потерять; начало |
| Gruzovik, 方言 |
смётывать (impf of сметать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
отделаться (pf of отделываться); скинуть (pf of скидывать); отшвырять; поскидать (all or a number of); скидавать |
| 修辞格 |
выбить из седла (Leonid Dzhepko); выбить из колеи (DC) |
| 具象的 |
сваливать; свалить |
| 惯用语 |
выбивать из колеи (What threw off the Caps even more was not having starting goalie Braden Holtbyin net coming out of the All-Star break. VLZ_58) |
| 手球 |
бросок от ворот (from goal) |
| 打猎 |
спускать (собак); спустить (собак) |
| 技术 |
отключать |
| 数学 |
набрасывать (напр., чертеж; напр., чертёж); опустить; отбросить; отвергнуть; откидывать; откинуть |
| 方言 |
смётывать; смётываться; сметать |
| 机械工程, 过时/过时 |
скидывать (ремень) |
| 汽车, 过时/过时 |
сбрасывать; разгрузить; уменьшить нагрузку |
| 测谎 |
печатать; отпечатывать; разгружать |
| 电子产品 |
сбрасывать (нагрузку); снимать (нагрузку) |
| 电气工程 |
выключать |
| 计算 |
выбрасывать; отклонять |
| 运动的 |
выбивать |
| 钻孔 |
расцеплять; сбрасывать нагрузку |
| 非正式的 |
бросить (замечание и т.п.); сказать вскользь; сказать между прочим; сбить с толку (q3mi4); сбивать с толку (q3mi4); отделаться; отшвырять; поскидать; скидываться; скинуть; скинуться; стряхнуть (член после мочеиспускания • He smiled and shook off a few drops. Abysslooker) |
| 马卡罗夫 |
легко и быстро написать эпиграмму (и т. п.); небрежно говорить (что-либо); победить (кого-либо); свергнуть (что-либо); сбрасывать со счетов; отвергать; сбрасывать (вызывать уменьшение чего-либо, уменьшать); сбрасывать (с какой-либо поверхности); набрасывать (напр., чертеж); вычита́ть |
| 马卡罗夫, 打猎 |
спускать собак |
|
|
| Gruzovik |
горизонтальный угол |
| 一般 |
сбрасывание; отбросы; начало (охоты, бегов и т.п.) |
| Gruzovik, 炮兵 |
горизонтальный угол вылета |
| 出版 |
выключка строк (dimock) |
| 技术 |
автоматический прерыватель подачи; сброс |
| 机械工程 |
механизм автоматического выключения подачи |
| 油和气 |
механизм для автоматического выключения подачи |
| 测谎 |
механизм автоматического выключения; рычаг выключения |
| 石油/石油 |
сбрасыватель, разъединяющий тяги от группового привода к скважинам |
| 石油和天然气技术 |
сбрасыватель (разъединяющий тяги группового привода; источник: словарь Извекова); сбрасыватель (разъединяющий тяги группового привода; источник: словарь Извекова) |
| 非正式的 |
начало (охоты, бегов) |
| 音乐 |
механизм регулирования струн (на малом барабане ударной установки Technical) |
| 马卡罗夫 |
сброс (с какой-либо поверхности) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
поскидывать |
|
|
throw someone, something off something ['θrəu'ɔf] 动词 | |
|
| 马卡罗夫 |
сбрасывать кого-либо, что-либо с (чего-либо) |
|
|
| 一般 |
бросить |
|
|
| 化学 |
сброшенный |
|
|
| 马卡罗夫 |
отрываться от чьей-либо погони |