|
|
Gruzovik |
многолюдство; многолюдье; свалка |
一般 |
толчея; скопление людей; масса; множество; заполненный людьми; заполненный делами; давка; скопление (народа); толпа; скопище; стечение (народа); теснота |
Gruzovik, 书本/文学 |
сонм; сонмище (= сонм) |
Gruzovik, 方言 |
сарынь |
Gruzovik, 过时/过时 |
скоп; столпление |
Gruzovik, 集体 |
гурьба |
Gruzovik, 非正式的 |
свал; толкотня; толкучка; хвост |
方言, 集体 |
сарынь |
美国人 |
сборище (людей; A huge throng had gathered around the speaker. Val_Ships) |
过时/过时, 幽默/诙谐 |
сонмище |
非正式的 |
полчище (Agasphere); ватага; орава |
|
|
Gruzovik |
тесниться (impf of стесниться); стесниться (pf of тесниться) |
一般 |
скапливаться; собираться; ходить толпами; толпиться; собирать толпу; заполнять (о толпе); переполнять (помещение); давить; валить толпой; толпится; переваливаться; стекаться; стечься; тесниться; теснить (chilin); запрудить (Pickman); заполонить (pothead2104); валить; сходиться; забивать; запруживать (Pickman); кучковаться (sea holly); наводнять (Hordes of tourists throng the streets 24 hours a day. — Толпы туристов наводняют улицы города 24 часа в сутки. 6Grimmjow6); наполнять; стесниться; нахлынуть |
Gruzovik, 具象的 |
запружать (= запруживать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
спереться (pf of спираться); спираться (impf of спереться) |
Gruzovik, 非正式的 |
валиться; валом валить; натискаться (pf of натискиваться); повалить; вальнуть |
具象的 |
запрудиться; запруживать; запруживаться |
美国人 |
заполнить до отказа (They thronged the small room. Val_Ships); переполнять (людьми; The narrow streets were thronged with tourists. Val_Ships) |
过时/过时, 幽默/诙谐 |
сонм |
过时/过时, 非正式的 |
скоп; спереться; спираться |
非正式的 |
натискаться; натискиваться; переваливать; перевалить; перевалять; повалить; тискаться; валить (1st & 2nd pers not used); высыпать |
|
|
Gruzovik |
перевалиться (pf of переваливаться); переваливать (impf of перевалить); переваливаться (impf of перевалиться) |
Gruzovik, 非正式的 |
перевалить (pf of переваливать) |
|
|
一般 |
переполненный; тяжёлый (о времени); толпящийся; тесный; забитый |
方言 |
занятой |