![]() |
| |||
| не будем торопиться с выводами; не тут-то было! | |||
| лучше не надо (контекстуальный перевод Ремедиос_П); подумать; призадуматься (VLZ_58) | |||
| ты уверен, что (If your idea of bird watching is waiting for hours on a rainy day to catch a glimpse of a dull, brown bird, think again. VLZ_58); точно? (Himera); уверен? (Himera) | |||
| |||
| не торопись, подумай ещё! | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| TA | |||
|
think again : 3 短语, 2 学科 |
| 名言和格言 | 2 |
| 马卡罗夫 | 1 |