| |||
нечего (VLZ_58); это не имеет смысла (Andrey Truhachev); глупо (в контексте: There's no point in getting shot by your own side. 4uzhoj); зачем (There's no point in dying if you can avoid it. Senior Strateg); не стоит (Senior Strateg); нет смысла (im something sh@sh@) | |||
нет никакого смысла (im something ssn); бессмысленно (im something ssn) | |||
не имеет смысла (Andrey Truhachev) |
there's no point: 16 短语, 6 学科 |
一般 | 7 |
惯用语 | 1 |
编程 | 2 |
谚语 | 1 |
陈词滥调 | 2 |
马卡罗夫 | 3 |