|
|
一般 |
отношения; язык; способ выражения; срок; гонорар; условия (договора, соглашения, мира); условия оплаты; условия соглашения; личные отношения (to be on good terms, bad terms – быть в хороших отношениях, в плохих отношениях); масштаб (in historical terms – в историческом масштабе scherfas); договор; условие |
Gruzovik, 过时/过时 |
кондиция |
会计 |
выражение |
医疗的 |
регулы (у женщин) |
医疗的, 过时/过时 |
роды в срок |
欧洲复兴开发银行 |
договор подряда под готовую продукцию ВОТ (build-operate-transfer terms) |
法律 |
категориально-терминологический аппарат (Alex_Odeychuk) |
编程 |
понятия (сущ. ssn) |
萨哈林岛 |
терминология; термины; условия договора; условия и положения договора |
过时/过时 |
условины (условия Супру); менструация |
马卡罗夫 |
выражения; способ выражаться; условия (напр., контракта); условия (напр., оплаты); условия (соглашения); условия (соглашения, договора) |
|
|
一般 |
срок; продолжительность; семестр; сессия; термин; способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for:: »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́ |
专利 |
условия (договора) |
人工智能 |
выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования) |
会计 |
показатели; единицы |
信息技术 |
название; условия; слово (В.И.Макаров) |
公证执业 |
сессия суда |
军队 |
положение; длительность |
医疗的 |
период; регулы; время |
医疗的, 马卡罗夫 |
нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени |
商业活动 |
срок окончания; четверть |
国际货币基金组织 |
срок погашения |
图书馆员 |
в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса |
外交 |
выражение; отношения; формулировки; язык |
天文学 |
спектроскопический терм; спектральный терм |
媒体 |
предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения) |
建筑学 |
терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху |
建造 |
колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой |
微软 |
термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area) |
心理学 |
субъект суждения; предикат суждения |
技术 |
составляющая; берма; член уравнения; условие (договора); терм |
教育 |
курс обучения (YuV); треть учебного года |
数学 |
речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo) |
数学, 马卡罗夫 |
знаменатель; числитель |
机械工程, 过时/过时 |
член (матем.) |
油和气 |
срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта) |
法律 |
аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.) |
法律, 美国人 |
наказание |
法律, 马卡罗夫 |
назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств |
消防和火控系统 |
член (уравнения) |
炮兵 |
величина (Например, error term величина погрешности Джозеф) |
燃气轮机 |
условия договора |
电缆和电缆生产 |
член (уравнения, ряда, множества и т.п.) |
科学的 |
понятие (Andrey Truhachev) |
税收 |
срок (time) |
编程 |
синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk) |
能源行业 |
член (уравнения (математика)) |
自动化设备 |
обозначение |
航空 |
терм (логического выражения); член (математического выражения) |
英国 |
курс (курсанты одного набора) |
萨哈林岛 |
срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора |
行话 |
ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj) |
计算 |
слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.) |
计量经济学 |
параметр (Jack the Lad) |
证券 |
срок обращения (облигации Ремедиос_П) |
财政 |
срок исполнения (Alexander Matytsin) |
过时/过时 |
граница |
过时/过时, 马卡罗夫 |
назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка |
钻孔 |
энергетический уровень; перевалочная база (terminal) |
银行业 |
срок выполнения обязательства; срок кредитования |
马卡罗夫 |
компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии) |
鱼雷 |
срок (предельный момент); условие (обычно terms) |
|
|
微软 |
Условия (The link to the Microsoft service agreement) |
|
|
教育 |
учебная четверть (Johnny Bravo) |
|
|
一般 |
выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin) |
Gruzovik, 语言科学 |
терминировать (impf and pf) |
专利 |
возражать |
军队 |
определять |
自动化设备 |
применять термин |
|
|
SAP 技术。 |
называющий |
|
|
SAP 技术。 |
названный |
|
|
军队 |
условия |
农业 |
сроки; условия (of contract) |
媒体 |
условия, при которых ТВ программа кинофильм и т.п. лицензируется для вещания или дистрибьюции |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
terminology; terminus |
缩写, 钻孔 |
termination |
|
|
军队 |
temporary equipment recovery mission |
缩写 |
terminal |
缩写, 军队 |
Terminal; Tank Extended Range Munition |
缩写, 军队, 航空 |
temporary mission |
缩写, 电子产品 |
telegraph error rate measuring |
缩写, 航空 |
Tactical En-Route Mode |
缩写, 苏格兰语 |
Tank Extended-Range Munition (US Army) |
|
|
缩写 |
termination |
缩写, 冶金 |
termit |
缩写, 地球科学 |
terminal; terminology; termite |
|
|
一般 |
make terms with |
|
|
缩写 |
Terminate Self (Vosoni) |
缩写, 军队 |
Terminal Management System |