词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语
terminals 名词强调
一般 плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции; плата за погрузку товаров на конечной станции; оконечные устройства (ARCHITECTURE The ornamental finish, decorative element, or termination of an object, item of construction, or structural part. COMPUTER SCIENCE A site or location at which data can leave or enter a system. ELECTRICITY 1. A screw, soldering lug, or other point to which electric connections can be made. Also known as electric terminal. 2. The equipment at the end of a microwave relay system or other communication channel. 3. One of the electric input or output points of a circuit or component. MHST Alexander Demidov)
地质学 пластинки, которыми кончаются парные ряды амбулякральных пластинок (у морских звёзд)
技术 клеммы (Novelle)
摄影 зарядные клеммы аккумулятора (Wipe the terminals with a soft cloth)
经济 плата за погрузку на конечной станции
编程 клеммная колодка (напр., для цифровых входов ПЛК ssn); терминальные символы (ssn)
钻孔 плата за погрузочно-разгрузочные работы
铁路术语, 美国人 оплата за станционные услуги; оплата за погрузочно-разгрузочные операции
马卡罗夫 терминалы
terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词
Gruzovik токоотвод
一般 вокзал; терминал; граница; конечный слог; конечная буква; конечное слово; конечная станция; пункт выгрузки; ограниченный сроком; конечный пункт; конечный слог или слово; ввод или вывод; полюс; клемма; перевалочный пункт; аэропорт посадки; конечный участок (Alexander Demidov); экзамен в конце семестра; зажим; экзамен в конце семестра или четверти; аэропорт (метео.)
концевая муфта (elect.; кабеля)
专利 терминал (оконечное устройство ЭВМ)
仓库 склад
信息技术 терминал (в формальной грамматике); терминальный символ; концевая кабельная муфта; абонентский пункт (комплекс технических и программных средств, предназначенный для связи удалённого пользователя с компьютером или другим абонентским пунктом посредством линий связи)
公共设施 концевая муфта
军队 устройство ввода-вывода информации (Alex_Odeychuk); транспортный терминал; выгрузочная станция (Киселев); объект удара (Киселев); оконечная станция связи (Киселев); оконечный пункт связи (Киселев); цель (Киселев); оконечная станция; зал; связи; терминал (выч)
军队, 导弹 конечный участок траектории
军队, 技术 концевая опора (подвесной канатной дороги); причальные сооружения (порта); полюс (батареи); причал (порта)
军队, 航空 транспортный терминал
军队, 航空, 导弹 оконечная аппаратура
军队, 航空, 电 аэроузел; зона аэропорта
冶金 конец провода; контактный винт
制图 замыкающая точка (полигона)
医疗的 конечная часть; окончание; конец
商业活动 узловая станция; тупиковый склад
地球物理学 устройство ввода или вывода; устройство ввода; устройство вывода
塑料, 化学 концевая группа
声学 разъём (taboon)
太阳能 токовывод
媒体 оконечный аппарат; оконечный комплект; портативная абонентская радиостанция в сетях наземной и спутниковой связи; оконечная муфта (кабеля); оконечное абонентское оборудование в сети передачи данных; абонентский пункт (комплекс технических и программных средств, который позволяет дистанционно вводить или выводить данные и устанавливать связь с сетью или непосредственно с другими абонентами, или с ЭВМ); точка сочленения двух или более соединителей; место соединения абонентского ввода с ТВ приёмником кабельного телевидения; устройство связи, способное передавать или принимать информацию; пункт, в котором данные могут быть приняты или переданы в сеть связи; устройство с клавиатурой и монитором дисплеем, используемое для передачи и приёма информации от мэйнфрейма или от системы связи, также обеспечивает ввод информации и её отображение на экране; терминал (точка, в которой информация может войти в телекоммуникационную сеть или выйти из неё; связанное с этим оборудование ввода/вывода; устройство, в котором проводники могут соединяться друг с другом)
安全系统 оконечное абонентское устройство
建造 орнаментальное концевое украшение (напр, шпиля); товарная железнодорожная станция; муфта для оконцевания (кабеля); муфта для оконцевания (кабеля); терминальное оборудование; штекер
微电子学 контактная площадка; электрод
技术 аэровокзал; аэропорт назначения; оконечное устройство; абонентский пункт; контактный зажим; полюсный зажим; узел; аппаратный зажим (для подсоединения к выводу аппарата); гавань; конечная железнодорожная станция; контакт штепсельного разъёма (на стороне подсоединения проводов); остановка; станция (оконечная); точка подключения; концевая муфта (of cable Alexander Demidov); зажим (electr)
教育 терминальное устройство
数学 конечный узел
林业 главный побег; тыловая мачта; терминал
植物学 оконечность
气象 аэропорт
水肺潜水 вывод электр.
汽车 конечная грузовая станция; предел; клемма (батареи bigmaxus); конечный пункт (point)
油和气 вывод (электротех.)
油田 причал
法律 краткосрочное обязательство
消防和火控系统 конечная опора (подвесной канатной дороги); наконечник (кабеля)
游艇 наконечник троса
热工程 патрубок
наконечник (под опрессовку Bauirjan)
电信 вход / выход цепи или ЭРЭ
电子产品 вывод аккумуляторной батареи (positive and negative Johnny Bravo); ввод; вход; вывод; выход; хвостовик соединителя; штырёк; штырь
电机 клеммный зажим (igisheva)
电气工程 контакт; дистанционный пульт; подсоединение (коммутирующего элемента (контакта) ssn); вывод электротехнического изделия (MichaelBurov); вывод электротехнического устройства (MichaelBurov); контактный вывод (напр., катушки с электромагнитным управлением ssn)
石油/石油 тупиковый резервуарный парк; вводная втулка; выводная втулка; конечная станция на трубопроводе; тупиковый нефтяной склад; перевалочная база (для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой); терминальная станция нефти
经济 выносной пульт ЭВМ; станция, имеющая грузовой двор и сортировочные устройства; тупиковое газохранилище; порт назначения; тупиковое хранилище
能源系统 панель (ssn)
能源行业 тупиковое хранилище (напр., газа)
自动化设备 конечная позиция (при перемещении); конечное устройство
航海 наконечник (провода); конечный пункт (напр., доставки груза)
航空 базовый аэродром; конечный аэропорт; узловой аэродром; аэродром назначения; конечный участок траектории (ракеты)
计算 терминал (unit); оконечное устройство (unit)
计算机网络 конечная точка
语言科学, 中国人 терминаль (A Chinese syllable is divided into an initial and a final. A final is divided into a medial and a subfinal. A subfinal is divided into a central and a terminal. — Китайский слог делится на инициаль и финаль. Финаль делится на медиаль и субфиналь. Субфиналь делится на централь и терминаль.)
运输 метровокзал (помещение станции метро Tamerlane)
通讯 оконечная аппаратура (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk); оконечный пункт (multichannel terminal – оконечный пункт многоканальной связи | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
通风 вентиляторный доводчик (оконечный элемент систем кондиционирования воздуха sega_tarasov)
量子电子 оконечное устройство (приёмное или передающее)
钻孔 концевая муфта 3; перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой; сортировочная станция
铁路术语 распорядительная станция
银行业 автомат (igisheva)
马卡罗夫 борн (вывод аккумуляторной батареи); видеотерминал; видеотерминальное устройство; вывод химического источника; конечное архитектурное украшение; контакты (часто, но неточно – место подсоединения провода); концевое архитектурное украшение; оголовок дымовой трубы; полюсный наконечник; терминальный элеватор (для длит. хранения зерна); экранный терминал; экзамен в конце четверти; аппаратный зажим (для соединения провода с выводом аппарата); вывод (зажим); конечная станция (напр., метрополитена); контакт (часто, но неточно – место подсоединения провода); полюс (вывод, зажим); терминаль (береговой склад сахара на Кубе); терминальный символ (в формальной грамматике); точка подключения (в теории цепей)
鱼雷 зажим (контакт, клемма)
 英语 词库
terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词
军队, 缩写 tml
缩写, 信息技术 trml
缩写, 汽车 TERM/term
美国 A facility designed to transfer cargo from one means of conveyance to another (JP 4-01.6) 亦见 facility
航空, 缩写 trlm
Terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 缩写
缩写, 保险 trm
缩写, 文件扩展名 .trm (file name extension)
TERMINAL ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词
军队 technical evaluation and research for the mitigation of nuclear induced effects
terminals: 6403 短语, 215 学科
SAP 技术。1
Радиоактивное излучение1
一般177
专业术语3
专利2
临床试验5
互联网5
人力资源1
仓库2
会计7
信息安全40
信息技术216
修辞格1
免疫学16
公共交通工具2
公共设施1
公司治理9
军用航空2
军队766
农业8
冶金3
冷藏5
分子生物学11
力学20
办公用品5
劳动法1
劳工组织1
化学22
北约2
医疗器械2
医疗的107
半导体1
卡车/货车4
印刷电路板2
古生物学2
后勤38
商业3
商业活动38
国家标准(苏联)6
国际运输2
地球物理学3
地理2
地质学7
地震学3
基因工程1
外交2
外交事务1
大规模杀伤性武器4
天文学1
天线和波导18
太阳能7
媒体271
安全系统96
家用设备14
导弹11
导航7
广告11
库页岛34
建筑学5
建造82
弹道学1
微电子学18
微软6
心理学3
技术1128
投资3
振动监测2
控制论1
摄影2
摩托车2
教育1
数学36
无线电定位1
昆虫学1
替代性纠纷解决2
机器人10
机器部件1
机场和空中交通管制9
机械工具1
机械工程6
林业21
树液1
核物理1
核能和聚变能3
桥梁建设1
3
植物学1
欧洲复兴开发银行4
武器和枪械制造1
气体加工厂1
气象15
水利工程3
水文学2
水暖2
水泥1
水生生物学1
水资源2
汽车76
油和气77
油田4
法律13
1
测谎25
测量仪器23
海关2
海商法和海洋法2
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统3
渔业(渔业)1
港口设施1
游艇3
澳大利亚表达1
激光医学2
热工程8
焊接2
照片1
燃气轮机3
物理18
生产3
生态7
生物化学23
生物学26
生物技术21
生理15
21
电信432
电动机1
电化学11
电子产品244
电报1
电机21
电梯2
电气工程222
电缆和电缆生产11
电脑图像1
电话5
病毒学1
登山1
皮革1
眼科1
石油/石油82
石油加工厂4
石油和天然气技术40
矿业10
社会学2
神经外科3
神经病学4
税收1
空气流体动力学2
管理1
管道2
纳米技术3
组织学1
经济60
统计数据2
编程84
缩写2
美国人2
老兵专用医药1
职业健康和安全2
聚合物3
股票交易3
肿瘤学3
胚胎学1
能源系统7
能源行业27
腾吉兹17
自动化设备98
自然资源和野生动物保护2
航天79
航海59
航空143
航空医学3
药店5
药理6
萨哈林岛4
萨哈林岛A1
萨哈林岛S4
行业4
装甲车29
解剖学4
计算120
计算机网络83
计量学31
设施7
语言科学5
财政18
质量控制和标准4
贸易联盟5
赌博7
跳伞1
软件1
运动的1
运输60
通讯60
通风2
造船6
道路工程3
遗传学20
邮政服务3
酿酒1
里海14
量子电子3
钻孔10
铁路术语66
铝业5
银行业42
阿波罗-联盟号1
陀螺仪2
音乐3
项目管理1
食品工业3
马卡罗夫235
高保真1
鱼雷14