词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 形容词 | 短语
terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词强调
Gruzovik токоотвод
一般 вокзал; терминал; граница; конечный слог; конечная буква; конечное слово; конечная станция; пункт выгрузки; ограниченный сроком; конечный пункт; конечный слог или слово; ввод или вывод; полюс; клемма; перевалочный пункт; аэропорт посадки; конечный участок (Alexander Demidov); экзамен в конце семестра; зажим; экзамен в конце семестра или четверти; аэропорт (метео.)
концевая муфта (elect.; кабеля)
专利 терминал (оконечное устройство ЭВМ)
仓库 склад
信息技术 терминал (в формальной грамматике); терминальный символ; концевая кабельная муфта; абонентский пункт (комплекс технических и программных средств, предназначенный для связи удалённого пользователя с компьютером или другим абонентским пунктом посредством линий связи)
公共设施 концевая муфта
军队 устройство ввода-вывода информации (Alex_Odeychuk); транспортный терминал; выгрузочная станция (Киселев); объект удара (Киселев); оконечная станция связи (Киселев); оконечный пункт связи (Киселев); цель (Киселев); оконечная станция; зал; связи; терминал (выч)
军队, 导弹 конечный участок траектории
军队, 技术 концевая опора (подвесной канатной дороги); причальные сооружения (порта); полюс (батареи); причал (порта)
军队, 航空 транспортный терминал
军队, 航空, 导弹 оконечная аппаратура
军队, 航空, 电 аэроузел; зона аэропорта
冶金 конец провода; контактный винт
制图 замыкающая точка (полигона)
医疗的 конечная часть; окончание; конец
商业活动 узловая станция; тупиковый склад
地球物理学 устройство ввода или вывода; устройство ввода; устройство вывода
塑料, 化学 концевая группа
声学 разъём (taboon)
太阳能 токовывод
媒体 оконечный аппарат; оконечный комплект; портативная абонентская радиостанция в сетях наземной и спутниковой связи; оконечная муфта (кабеля); оконечное абонентское оборудование в сети передачи данных; абонентский пункт (комплекс технических и программных средств, который позволяет дистанционно вводить или выводить данные и устанавливать связь с сетью или непосредственно с другими абонентами, или с ЭВМ); точка сочленения двух или более соединителей; место соединения абонентского ввода с ТВ приёмником кабельного телевидения; устройство связи, способное передавать или принимать информацию; пункт, в котором данные могут быть приняты или переданы в сеть связи; устройство с клавиатурой и монитором дисплеем, используемое для передачи и приёма информации от мэйнфрейма или от системы связи, также обеспечивает ввод информации и её отображение на экране; терминал (точка, в которой информация может войти в телекоммуникационную сеть или выйти из неё; связанное с этим оборудование ввода/вывода; устройство, в котором проводники могут соединяться друг с другом)
安全系统 оконечное абонентское устройство
建造 орнаментальное концевое украшение (напр, шпиля); товарная железнодорожная станция; муфта для оконцевания (кабеля); муфта для оконцевания (кабеля); терминальное оборудование; штекер
微电子学 контактная площадка; электрод
技术 аэровокзал; аэропорт назначения; оконечное устройство; абонентский пункт; контактный зажим; полюсный зажим; узел; аппаратный зажим (для подсоединения к выводу аппарата); гавань; конечная железнодорожная станция; контакт штепсельного разъёма (на стороне подсоединения проводов); остановка; станция (оконечная); точка подключения; концевая муфта (of cable Alexander Demidov); зажим (electr)
教育 терминальное устройство
数学 конечный узел
林业 главный побег; тыловая мачта; терминал
植物学 оконечность
气象 аэропорт
水肺潜水 вывод электр.
汽车 конечная грузовая станция; предел; клемма (батареи bigmaxus); конечный пункт (point)
油和气 вывод (электротех.)
油田 причал
法律 краткосрочное обязательство
消防和火控系统 конечная опора (подвесной канатной дороги); наконечник (кабеля)
游艇 наконечник троса
热工程 патрубок
наконечник (под опрессовку Bauirjan)
电信 вход / выход цепи или ЭРЭ
电子产品 вывод аккумуляторной батареи (positive and negative Johnny Bravo); ввод; вход; вывод; выход; хвостовик соединителя; штырёк; штырь
电机 клеммный зажим (igisheva)
电气工程 контакт; дистанционный пульт; подсоединение (коммутирующего элемента (контакта) ssn); вывод электротехнического изделия (MichaelBurov); вывод электротехнического устройства (MichaelBurov); контактный вывод (напр., катушки с электромагнитным управлением ssn)
石油/石油 тупиковый резервуарный парк; вводная втулка; выводная втулка; конечная станция на трубопроводе; тупиковый нефтяной склад; перевалочная база (для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой); терминальная станция нефти
经济 выносной пульт ЭВМ; станция, имеющая грузовой двор и сортировочные устройства; тупиковое газохранилище; порт назначения; тупиковое хранилище
能源系统 панель (ssn)
能源行业 тупиковое хранилище (напр., газа)
自动化设备 конечная позиция (при перемещении); конечное устройство
航海 наконечник (провода); конечный пункт (напр., доставки груза)
航空 базовый аэродром; конечный аэропорт; узловой аэродром; аэродром назначения; конечный участок траектории (ракеты)
计算 терминал (unit); оконечное устройство (unit)
计算机网络 конечная точка
语言科学, 中国人 терминаль (A Chinese syllable is divided into an initial and a final. A final is divided into a medial and a subfinal. A subfinal is divided into a central and a terminal. — Китайский слог делится на инициаль и финаль. Финаль делится на медиаль и субфиналь. Субфиналь делится на централь и терминаль.)
运输 метровокзал (помещение станции метро Tamerlane)
通讯 оконечная аппаратура (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk); оконечный пункт (multichannel terminal – оконечный пункт многоканальной связи | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
通风 вентиляторный доводчик (оконечный элемент систем кондиционирования воздуха sega_tarasov)
量子电子 оконечное устройство (приёмное или передающее)
钻孔 концевая муфта 3; перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой; сортировочная станция
铁路术语 распорядительная станция
银行业 автомат (igisheva)
马卡罗夫 борн (вывод аккумуляторной батареи); видеотерминал; видеотерминальное устройство; вывод химического источника; конечное архитектурное украшение; контакты (часто, но неточно – место подсоединения провода); концевое архитектурное украшение; оголовок дымовой трубы; полюсный наконечник; терминальный элеватор (для длит. хранения зерна); экранный терминал; экзамен в конце четверти; аппаратный зажим (для соединения провода с выводом аппарата); вывод (зажим); конечная станция (напр., метрополитена); контакт (часто, но неточно – место подсоединения провода); полюс (вывод, зажим); терминаль (береговой склад сахара на Кубе); терминальный символ (в формальной грамматике); точка подключения (в теории цепей)
鱼雷 зажим (контакт, клемма)
terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 形容词
Gruzovik наконечный
一般 неизлечимый; конечный; заключительный; последний; завершающий; периодический; периодически повторяющийся; семестровый; перевалочный (ABelonogov); пограничный; терминальный
专利 могущий быть отменённым; могущий быть прекращённым; аналоговый (о химическом процессе, составляющем предмет изобретения)
信息技术 выводной
医疗的 критический (о состоянии больного)
医疗的, 马卡罗夫 предсмертный; смертельный
地球物理学 выходной
地质学 концевой
地震学 крайний
媒体 оконечный (bracket, device, equipment, кронштейн, устройство, аппаратура)
技术 оконечный; верхушечный; клеммный; торцевой (I. Havkin)
摄影 предельный
数学 установившийся
机器人 терминальный (об управлении)
法律 срочный
消防和火控系统 контактный (зажим)
热工程 остаточный
航海 конечный (порт, станция)
语言科学 глубинный; исходный
非正式的 законченный (a terminal bachelor – законченный холостяк • a terminal Russophobe Soulbringer)
马卡罗夫 вводной; концевой (о двойной связи, атоме); окончательный; сессионный
 英语 词库
terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词
军队, 缩写 tml
缩写, 信息技术 trml
缩写, 汽车 TERM/term
美国 A facility designed to transfer cargo from one means of conveyance to another (JP 4-01.6) 亦见 facility
航空, 缩写 trlm
Terminal ['tɜ:mɪn(ə)l] 缩写
缩写, 保险 trm
缩写, 文件扩展名 .trm (file name extension)
TERMINAL ['tɜ:mɪn(ə)l] 名词
军队 technical evaluation and research for the mitigation of nuclear induced effects
terminal: 6984 短语, 233 学科
SAP 技术。3
Радиоактивное излучение1
一般191
专业术语3
专利4
临床试验5
互联网5
人力资源1
仓库2
会计12
保险3
信息安全41
信息技术228
修辞格1
免疫学20
公共交通工具2
公共设施2
公司治理11
军用航空3
军队803
农业11
冶金5
冷藏6
分子生物学12
制图1
力学21
办公用品5
劳动法1
劳工组织1
化学26
北约2
医疗器械12
医疗的146
半导体1
卡车/货车4
印刷电路板2
古生物学4
后勤47
哺乳动物学1
商业3
商业活动45
商标1
国家标准(苏联)6
国际运输2
土壤科学1
地球物理学3
地理3
地质学22
地震学3
基因工程1
外交3
外交事务1
大规模杀伤性武器4
天线和波导19
太阳能7
媒体286
安全系统100
家用设备15
导弹15
导航7
广告11
库页岛32
建筑学6
建造101
弹道学1
微电子学18
微软8
心理学7
心脏病学1
技术1199
投资4
振动监测2
控制论1
摄影1
摩托车2
政治1
教育2
数学51
无线电定位1
昆虫学1
替代性纠纷解决2
机器人10
机器部件1
机场和空中交通管制11
机械工具1
机械工程6
材料科学1
林业30
树液1
核物理1
核能和聚变能3
桥梁建设1
3
植物学6
欧洲复兴开发银行4
武器和枪械制造1
气体加工厂1
气象21
水利工程4
水文学2
水暖2
水泥2
水生生物学2
水资源2
汽车82
油和气93
油田4
法律14
1
测谎26
测量仪器24
海关3
海商法和海洋法2
海洋学(海洋学)1
消防和火控系统4
渔业(渔业)1
港口设施1
游艇3
澳大利亚表达1
激光医学2
炮兵1
热交换器1
热工程11
焊接2
照片1
燃气轮机1
物理18
生产6
生态9
生物化学25
生物学31
生物技术24
生理14
24
电信458
电力系统保护1
电动机1
电化学12
电子产品267
电报1
电机22
电梯2
电气工程198
电缆和电缆生产17
电脑图像1
电话5
病毒学1
登山1
皮革1
眼科1
石油/石油84
石油加工厂4
石油和天然气技术41
矿业12
社会学2
神经外科4
神经病学4
税收1
空气流体动力学2
管理1
管道2
纳米技术4
组织学1
组织机构名称1
细胞学1
经济68
统计数据2
编程85
缩写3
美国3
美国人2
老兵专用医药1
职业健康和安全3
联合国1
聚合物7
股票交易3
肿瘤学3
胃肠病学1
胚胎学1
能源系统6
能源行业27
腾吉兹24
自动化设备102
自然资源和野生动物保护11
航天89
航海67
航空169
航空医学3
航空学1
药店8
药理8
萨哈林岛3
萨哈林岛A1
萨哈林岛S4
行业3
装甲车31
解剖学6
计算124
计算机网络94
计量学31
设施8
语言科学8
财政16
质量控制和标准4
贸易联盟5
赌博7
跳伞1
软件1
运动的2
运输57
通讯66
通风3
造船6
道路工程2
遗传学27
邮政服务3
酿酒1
里海13
量子电子4
钻孔10
铁路术语70
铝业4
银行业44
阿波罗-联盟号2
陀螺仪2
音乐3
项目管理1
食品工业4
马卡罗夫251
高保真1
高频电子1
鱼类学1
鱼雷14