|
['tiːzɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
дразнение |
| 一般 |
издёвка (Rudnicki); стёб (ART Vancouver); подначка (Andrey Truhachev); подначивание (Andrey Truhachev); насмешка (Andrey Truhachev) |
| 媒体 |
залипание (контактов) |
| 技术 |
ворсование |
| 非正式的 |
подколка (Andrey Truhachev); подтрунивание (Andrey Truhachev) |
|
|
| Gruzovik |
дразниться (= дразнить); замучить (pf of мучить); раздразнивать (impf of раздразнить); дразнить (imp only); измучить (pf of мучить); мучить (impf of замучить, измучить); передразнивать (all, a number of; impf of передразнить); передразнить (all, a number of; pf of передразнивать); подтрунить (pf of подтрунивать); озлить |
| 一般 |
ворсовать (ткань); подтрунивать; задирать; пристать; приставать к; поддразнивать (to annoy or laugh at (a person) playfully • His school-friends tease him about his size); надоедать; приставать; надоесть; надоедать просьбами; надоесть просьбами; выпрашивать; раздразнить; чесать (шерсть, тж. tease out); делать начёс с начёсом; подколоть (vitalinew); подкалывать (vitalinew); подковыривать (Anglophile); возбудить (надежды, желания или любопытство Nadia U.); подразнить (Andrew Goff); побесить (Andrew Goff); ворсить (сукно); просить; трунить (Liv Bliss); ворситься; ворсоваться; злить; измучать; измучиться; мучить; мучиться; обозлить; передразнивать (all, a number of); передразниваться (all, a number of); передразнить (all, a number of); передразниться (all, a number of); подтрунить; раздразниваться; разозлить; поддеть (vitalinew); выпросить; подначивать (vitalinew); издеваться над; издеваться (Ты издеваешься? – Are you teasing me? VLZ_58); третировать (Abysslooker); ласково и дразняще прикасаться (MariaDroujkova); раздражать; бесить; сердить; поддразнить; помучить; подстебывать (Anglophile); дразнить (imp only) |
| Gruzovik, 具象的 |
поддевать (impf of поддеть); подковырнуть (pf of подковыривать); потравить |
| Gruzovik, 粗鲁的 |
дрочить; надрочить (pf of дрочить) |
| Gruzovik, 纺织工业 |
наворсить (pf of ворсить); наворсовать (pf of ворсовать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
затрогивать |
| Gruzovik, 非正式的 |
затрагивать (impf of затронуть); затронуть (pf of затрагивать); поддразнить (pf of поддразнивать); мучать (= мучить); подтравить (pf of подтравливать); подтравливать (impf of подтравить) |
| 具象的 |
сводить с ума (Andrey Truhachev); разжигать любопытство (ART Vancouver); разжигать интерес (ART Vancouver) |
| 具象的, 非正式的 |
поддевать; подкалываться; задираться; поддеваться; потравить |
| 医疗的 |
препарировать ткань при помощи иглы |
| 惯用语 |
травить душу (Andrey Truhachev) |
| 技术 |
ворсовать |
| 电脑游戏 |
намекнуть (Maeva) |
| 纺织工业 |
ворсовать ткань; начёсывать ткань; разрыхлять волокнистый материал |
| 纺织工业, 过时/过时 |
чесать; ворсить |
| 非正式的 |
стебаться (Tamerlane); возбудить (сексуально Andrey Truhachev); возбуждать (сексуально Andrey Truhachev); затрагиваться; мучать; подтравить; подтравливать; подтравливаться; изводить (в значении "портить жизнь" Abysslooker); прикалываться (друг над другом; each other Andrey Truhachev) |
| 非正式的, 具象的 |
подковыриваться; подковырнуть |
| 马卡罗夫 |
взбивать (волосы); делать начёс; делать причёску с начёсом; домогаться; начёсывать (волосы); стимулировать животное для коитуса; ворсовать (cloth; ткань) |
|
|
| 一般 |
задорный; ворсовальный; дразнящий (April May) |
| Gruzovik, 纺织工业 |
ворсовальный |
| Gruzovik, 非正式的 |
подковыристый |
| 衣服 |
эротический (Andrey Truhachev); вызывающий (Andrey Truhachev); откровенный (Andrey Truhachev) |
| 马卡罗夫 |
ворсование (ткани) |