|
|
Gruzovik |
рваньё |
Gruzovik, 过时/过时 |
рвание |
|
размыв (ание) |
冶金 |
разрыв кромки |
冶金, 卷材 |
образование трещин (дефекты слитка) |
力学 |
образование разрывов |
化学 |
разрывание |
医疗的 |
слезоотделение; слезотечение (Dimpassy) |
媒体 |
разрыв (изображения); срыв части или всего ТВ изображения из-за частичного нарушения строчного синхронизма; состояние ТВ изображения, при котором диагональные или горизонтальные линии перемещаются независимо; искажение изображения в виде длинных чёрных горизонтальных полос при переходе от чёрного к белому, обычно результат перемодуляции в канале видеозаписи с ЧМ; искажение, возникающее в случае, когда превышаются предельные режимы ТВ-системы, что приводит к появлению меток между соседними горизонтальными переходами светлых и тёмных областей ТВ-изображения; срыв части ТВ изображения из-за нарушений в цепях синхронизации |
技术 |
задир (поверхности); изнашивание; образование разрыва; образование трещин; разрыв; срабатывание (износ); вырывание; раздир |
数学 |
обрывание |
水资源 |
размывание |
汽车 |
задирание; износ |
测谎 |
обрыв (бумажной ленты) |
电子产品 |
разрыв строк |
电视 |
разрыв изображения |
皮革 |
раздирание |
矿业 |
горизонтальное смешение частиц породы (при оседании кровли) |
硅酸盐行业 |
частично заплавленная трещина (дефект эмали) |
自动化设备 |
задирание (поверхности); образование задиров |
铁路术语, 收音机 |
срыв синхронизации |
顺势疗法 |
рвущая боль (Leana) |
马卡罗夫 |
отрыв; трещина |
|
|
纺织工业 |
разрывы; растаска ткани (порок) |
|
|
Gruzovik |
драньё |
|
|
电缆和电缆生产 |
задир (повреждение поверхности) |
|
|
纺织工业 |
оборвать; разорвать |
|
|
Gruzovik |
разорваться (pf of разрываться); разрываться (impf of разорваться); драть; рваться; драться (impf of разодраться); напороть (pf of напарывать); продырявливаться (impf of продырявиться); прорываться (impf of прорваться); изрывать (impf of изорвать; to pieces); продырявиться (pf of продырявливаться); прорваться; забродить |
一般 |
рваться; выхватывать; неистовствовать; отрывать; срывать; сорвать; оторвать; отнять; выхватить; поранить; оцарапать; царапать; опровергать (пункт за пунктом); обрывать; ломать; надорвать; ободрать; оборвать; отдирать; прорвать; прорывать; отодрать; обдирать; лопаться; износиться; раздираться; порваться; мчаться; промчаться; оторваться; нестись; сильно оцарапать; терзать (Vadim Rouminsky); растерзать (особ. "to tear apart" Vadim Rouminsky); помчаться (В.И.Макаров); понестись (В.И.Макаров); снестись; вскрывать; зачитывать; растрепать; изнашиваться; порвать; опровергнуть; отрываться; отнимать; ранить; бушевать; трепануть; трепануться; драть; прорваться; пронзать; истрепать (pf of истрёпывать, трепать); нарвать (up; a quantity of); нарывать (up; a quantity of); подрать (up, to pieces, to shreds); порываться (up); потрепать; прискакать; прискакивать; продырявливаться; промчать (by, past, through); прорываться; прорыться; слезоточить; трепать; слезиться; нарываться (up; a quantity of) |
Gruzovik, 具象的 |
прискакать (pf of прискакивать); прискакивать (impf of прискакать) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
потрепаться (pf of трепаться); трепаться (impf of потрепаться) |
Gruzovik, 过时/过时 |
расторгнуться (pf of расторгаться); продыриться (= продырявиться); расторгаться (impf of расторгнуться) |
Gruzovik, 非正式的 |
катить (impf of покатить); разодраться (pf of раздираться); истрепать (pf of истрёпывать, трепать); напарывать (impf of папороть); продрать (pf of продирать); трепать (impf of истрепать, потрепать); трухну́ть; не чуять под собой ног; не чувствовать под собой ног; поизорвать (all or a number of); не слышать под собой ног; истрёпывать (impf of истрепать); продирать (impf of продрать); катиться (impf of покатиться) |
俚语 |
накидываться; нестись стремглав; рвать и метать; горячиться |
具象的 |
раздирать; разодрать; разбить в пух и прах; раскритиковать; раздражать; огорчать; лететь; полететь |
包装 |
разорвать; разорваться; изорваться |
导航 |
разрываться |
技术 |
вырывать; задирать; срабатываться; разлезаться |
木材加工 |
задирать (обрабатываемую поверхность) |
汽车 |
выкрашиваться; изнашивать |
法律 |
уничтожать; возиться; бесноваться; надрываться; мучиться; беспокоиться |
海洋学 |
размывать |
澳大利亚表达, 俚语 |
стремительно двигаться; идти |
电子产品 |
рвать |
皮革 |
разрывать |
纺织工业 |
распарывать; разъединять |
航海 |
вырезать |
过时/过时 |
прометнуться (by, past, through); расторгнуться; трепнуть |
非正式的 |
задирать (the skin); расползаться; расползтись; драться; истрёпываться; напарывать; напарываться; напороть; напороться; перетрепать (all or a quantity of); перетрепывать (all or a quantity of); покатиться; продираться; продрать; продраться; распалзываться; рвануть (to pieces); трухнуть |
马卡罗夫 |
врываться; выдёргивать; вытягивать; извлекать табак из разорванный сигарет; изодрать (на несколько кусков, на кусочки); пронзить; прорезать; срывать (снимать); изорвать; трепать (книгу и т. п.) |
|
|
Gruzovik |
изорвать (pf of изрывать) |
|
|
Gruzovik |
нарвать (pf of нарывать); нарывать (impf of нарвать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
рвануть |
|
|
Gruzovik |
разрывать (impf of разорвать); разорвать (pf of разрывать) |
|
in various senses tear 动词 | |
|
Gruzovik, 具象的 |
полететь (pf of лететь) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
иссекаться (impf of иссечься); иссечься (pf of иссекаться) |
|
|
马卡罗夫 |
разорвать (что-либо) |
|
|
Gruzovik |
промчать (= промчаться) |
|
tear all or a quantity of 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
перетрепать (pf of перетрёпывать) |
|
|
Gruzovik |
надрывание |
一般 |
разрывающийся; стремительный; дранье (off); раздирочный (up); разрыв (up); разрывание (up); рванье; сильный; очень; весьма |
Gruzovik, 过时/过时 |
разрывный (= разрывной) |
俚语 |
великолепный; потрясающий |
化学 |
разрывающий |
技术 |
разрывной |
航海 |
быстрый |
非正式的 |
неистовый; бешеный; неистово; страшно; бурный |
食品工业 |
рвущий; рвущийся |
马卡罗夫 |
изнашивающийся; растягивающий; растягивающийся; изнашивающий |