|
[tɔ:nt] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
издевательство |
| 一般 |
шпилька; насмешка; предмет насмешек; горький упрёк; ядовитая насмешка; поддевка (Anglophile); надсмешка; язвительное замечание; колкость (trade taunts – обмениваться колкостями Taras); укор; упрёк; укол; оскорбление; издёвка (cruel, unpleasant remarks • He did not seem to notice their taunts) |
| Gruzovik, 非正式的 |
надсмешка (= насмешка); издёвка |
| 具象的 |
колча |
| 幼稚 |
дразнилка (Alexey Lebedev); обзывалка (Супру); обзывка (Супру) |
| 电脑游戏 |
провокация (в Hearthstone gtr) |
|
|
| Игорь Миг |
юморок; стёб; глумление; насмешничанье; высмеивание; зубоскальство; глумленье; скалозубство; хохмачество; едкость; ядовитость; обзывалки (they make up обзывалки (taunts). Here's one: "Воображуля номер 5, Разреши по морде дать!" – loosely translated as "Stinky stuck-up No. 5, Run before we tan your hide!" (Michele Berdy)); ирония; насмехательство; подначки; окарикатуривание; сарказм |
| Gruzovik, 非正式的 |
смешки |
| 非正式的 |
смешок |
|
|
| Игорь Миг |
раззадоривать; стараться уязвить; раздразнить; уязвить |
| 一般 |
издеваться; подначивать (Баян); колоть; говорить колкости; язвить; насмехаться; сказать колкость; поддевать; зло упрекать; бросать обидные упреки; поддразнивать; подтрунивать (Kydex); дразнить (to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way • The children at school taunted him for being dirty); поддеть (Artem Tashkinov); провоцировать (VLZ_58); упрекать |
| Gruzovik, 具象的 |
кольнуть (semelfactive of колоть); подкалывать (impf of подколоть); подколоть (pf of подкалывать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
поддразнить (pf of поддразнивать) |
| 具象的, 非正式的 |
подкалывать; подкалываться; подколоть |
| 非正式的 |
поддразнить |
|
|
| Gruzovik |
напряжённый |
| 航海 |
очень высокий (о мачте); высокий |
| 航海, 过时/过时 |
стройный |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写 |
Taunton's Common Pleas Reports |