| |||
пропить; заправлять горючим (автомобиль); подзаправиться (в прямом смысле – with something, в переносном – on something // Just short of Bismarck my van's gas gauge hits the orange stripe informing me that I need to tank up. // She allowed our boys to tank up on food in their lobby. / To cut to the chase, we all had a few drinks at my house to get tanked up a little, then went into the club. 4uzhoj) | |||
загрузиться; залить; заложить за воротник; принять свою дозу; накачиваться (спиртным) | |||
заправиться (в прямом смысле – with something , в переносном – on something: Just short of Bismarck my van's gas gauge hits the orange stripe informing me that I need to tank up. • She allowed our boys to tank up on food in their lobby. • To cut to the chase, we all had a few drinks at my house to get tanked up a little, then went into the club. 4uzhoj); заправлять (автомобиль и т. п. В.И.Макаров); заправлять (автомобиль); заправляться (топливом В.И.Макаров) | |||
заправлять горючими (Yeldar Azanbayev) | |||
буха́ть (пить спиртное to drink alcohol, usually in large quantities) | |||
наполнять бак | |||
заправлять транспортное средство топливом | |||
заправляться горючим; заправлять автомобиль горючим | |||
заправиться (горючим); пить спиртное (обычно в больших количествах) | |||
"залить"; "принять свою дозу"; "загрузиться" | |||
заправлять автомобиль горючим |
tank up: 88 短语, 29 学科 |
一般 | 5 |
军队 | 13 |
冷藏 | 1 |
后勤 | 1 |
安全系统 | 2 |
库页岛 | 1 |
建造 | 4 |
技术 | 4 |
林业 | 1 |
核能和聚变能 | 7 |
气体加工厂 | 1 |
汽车 | 2 |
油田 | 1 |
生产 | 1 |
电子产品 | 17 |
矿业 | 1 |
纸浆和造纸工业 | 1 |
美国人 | 1 |
能源行业 | 5 |
腾吉兹 | 1 |
自动化设备 | 1 |
航天 | 1 |
航海 | 2 |
航空 | 1 |
萨哈林岛A | 1 |
装甲车 | 3 |
运输 | 1 |
里海 | 2 |
马卡罗夫 | 6 |