|
|
Gruzovik |
съёмка (i.e., removal); снимка |
一般 |
вылет |
Gruzovik, 过时/过时 |
возлёт; совлечение |
数学 |
снимание |
石油/石油 |
взлёт |
过时/过时 |
возлетание |
|
|
Gruzovik |
выключить (pf of выключать); отлепить (pf of отлеплять); отлеплять (impf of отлепить); полететь; сбросить (pf of сбрасывать); фукать (impf of фукнуть); фукнуть (pf of фукать); шаркнуть |
一般 |
убирать; пользоваться успехом (segu); приобрести популярность (segu); пародировать (aleko.2006); выключаться; сбавить (from); сбавиться (from); сбавляться (from); спарывать (by cutting the stitches); спарываться; спороть (by cutting the stitches); ампутировать; вытекать (откуда-либо, о реке; from); вычёркивать; губить; заставать врасплох; избавлять; ослаблять (отпускать); ответвляться; отвлекать; отпускать (ослаблять); отрывать (отвлекать); отскакивать; отстранять; поднимать; потерять (в весе); прекращать; прекращаться; сбавлять (цену); сбивать (с ног); сбрасывать; снимать (ответственность); убивать; уводить; увозить; уменьшаться; уничтожать; ответвить; ответвиться; разбинтоваться; разбинтовываться; сбросить; имитировать (В.И.Макаров); брать начало; пойти в гору (Ремедиос_П); унести ноги; упархивать; упорхнуть; начать расти (напр., о продажах Ремедиос_П); раздеть; снимать; оторваться от земли (of a plane); сняться; выходить (AlexandraM); уносить ноги; начать развиваться (Ремедиос_П); отвалить (Tanya Gesse); отменять эмбарго; снимать запрет; уносить; тронуться с места (FurryFury); унести; уничтожить; отменить (налог); сложить (налог); ослабить; облегчить; подорвать (доверие); отвратить от (чего-л.); отклонить от (чего-л.); отвязать; купить; снимать копию; снимать слепок; снимать модель; списывать; взлетать (of an airplane); взлететь (of an airplane); вылететь; летать; лететь; понестись; нестись |
Gruzovik, 俚语 |
упереться (pf of упираться); упираться (impf of упереться); ушиваться (impf of ушиться); ушиться (pf of ушиваться) |
Gruzovik, 具象的 |
упархивать (impf of упорхнуть); упорхнуть (pf of упархивать) |
Gruzovik, 农业 |
взлущить (turf, stubble) |
Gruzovik, 航空 |
вылететь (impf of вылететь); отрывать самолёт от земли; брать старт; уходить в воздух |
Gruzovik, 过时/过时 |
возлетать (impf of возлететь); возлететь (pf of возлетать); совлекать (impf of совлечь); перецыганивать (impf of перецыганить); совлечь (pf of совлекать) |
Gruzovik, 非正式的 |
махнуть (semelfactive of махать); рвануть; складывать (impf of сложить); сложить (pf of складывать); улепетнуть; улепётывать (impf of улепетнуть); уматывать (impf of умотать); умотать (pf of уматывать) |
俚语 |
бранить; колоться (наркотиком); ограбить; уехать ненадолго; переменить место; разносить; сделать себе укол наркотика; замочить (domestos); уезжать в спешке (Interex); начать хорошо распродаваться (Interex); убить (кого-либо Interex); сделать короткий перерыв в работе; срываться с места (напр., когда ты на машине и стоишь на светофоре, резко загорается зеленый и ты срываешься chiefcanelo); инициировать драку (chiefcanelo); сниматься (с места chiefcanelo); смыться; убежать; "сделать ноги" ("Did you see them good?" == "No, they took off fast". == "Ты их разглядел?" - "Нет, не успел. Они быстро смылись".); улетать (Police helicopter took off the ground and lifted straight up. == Полицейский вертолёт взлетел и начал подниматься.); брать выходной; отпрашиваться (My little doughter is sick, so I'm gonna take off tomorrow. == Моя дочурка приболела, так что я собираюсь завтра взять отгул.) |
信息技术 |
вычита́ть; отнимать |
具象的 |
развернуться (VLZ_58); пойти в гору (The business has really taken off this year and has made quite a profit.
Tanya Gesse); выстрелить (Alex_Odeychuk); брать разгон (During the first year of life, children's ability to understand and use language develops exponentially. It just takes off in that first year of life. – берёт разгон ART Vancouver); разгоняться (ART Vancouver); скидывать; скинуть |
军队 |
стартовать (о ракете: The missile took off from a location near Pukchang, northeast of Pyongyang, and fell into the Sea of Japan.) |
历史的 |
свергать (Сынковский); свергнуть (Сынковский) |
塑料 |
оттягивать (при экструзии); принимать |
导航 |
отменять |
工程 |
составлять смету (Alexander Demidov) |
恰当而形象 |
взлететь (В.И.Макаров) |
惯用语 |
вильнуть хвостом (VLZ_58) |
技术 |
ответвлять; отвинчивать; убирать (удалять); забирать |
数学 |
убрать; снести; сносить |
机械工程 |
вынимать |
林业 |
зачищать; отбирать; отгонять; снимать (напр., заусенцы) |
汽车 |
делать ответвление; отсоединять; трогаться с места |
测谎 |
передавать (лист); принимать (лист, продукцию); выводить (лист, продукцию); подавать (лист) |
滑雪 |
оттолкнуться |
生物学 |
взлетать |
石油/石油 |
начинать бурение |
经济 |
сбавлять; снижать; уменьшать |
罕见/稀有 |
отгрызть (в контексте: Feed it to them on a long stick. ... Because if you don't, they'll take your hand off at the shoulder." 4uzhoj) |
航海 |
отменить; отрываться от земли; отводить (руль); отрываться от воды; выходить в режим движения на подводных крыльях или на подушке; подниматься; отрываться от воды |
航空 |
вылетать; оторваться (от земли, от воды); оторвать самолёт от земли; уйти в воздух; взлетать (The plane has been cleared to take off from runway 3.
); отбирать (мощность); отрывать от земли; отрываться от земли; стартовать |
行话 |
упираться; ушиваться; ушиться; Свалить, съебаться (urh2012); упереться |
警察 |
скрыться с места ДТП (The driver did not stop to investigate and took off leaving the elderly victim on the road. ART Vancouver) |
财政 |
набирать обороты (dimock) |
过时/过时, 修辞 |
совлечь |
过时/过时, 方言 |
перецыганивать; перецыганиваться |
过时/过时, 非正式的 |
складать |
运动的 |
отталкиваться |
造船 |
взлетать (о самолётах); подниматься |
钓鱼 |
сорваться (с крючка nerzig) |
钻孔 |
выключать; начать бурение; отвязывать; отправляться; разъединять |
铁路术语 |
расцепляться (при расцеплении вагонов на сортировочной горке: loosened couplings are taken off by coupler dspkult) |
非正式的 |
критиковать (on; кого-либо); шаркнуть; сбежать по-быстрому (depart hastily Val_Ships); завоевать симпатии (VLZ_58); начинать; пускаться наутёк; отгулять; отлепиться; отлепливать; отлепляться; рвануть; сгонять (weight); сдеть (one's coat, etc); скидывать (one's clothes); скидываться (one's clothes); скинуть (one's clothes); балдеть (VLZ_58); скинуться (one's clothes); складывать; сложить; смахивать; смахиваться; смахнуть; снестись; сноситься; согнать (weight); улепётывать; уматывать; уматываться; умотать; умотаться; улепетнуть; сбежать ("We spent an hour and it kept going back and forth on the fence. And basically it outsmarted us and took off." • He took off to Calgary after the crime spree. – сбежал в Калгари nsnews.com ART Vancouver); смыться (The electric bill's in my roommate's name, and she took off and isn't coming back. ART Vancouver); тащиться (VLZ_58); грабануть (VLZ_58); завоевать успех (VLZ_58); идти нарасхват (Ticket sales really took off after the first performance – После первого представления билеты пошли нарасхват VLZ_58); грабить (VLZ_58); фукать; фукнуть; сматывать удочки; сматываться; смотаться; смываться; удирать; удрать; укатить |
非正式的, 具象的 |
полететь |
马卡罗夫 |
трогаться (об автомобиле); удалять; закрывать; уменьшить (что-либо); уводить (кого-либо куда-либо) |
马卡罗夫, 航空 |
оторваться от земли или воды |
马卡罗夫, 非正式的 |
улизнуть |
鱼雷 |
взлетать (о самолёте) |
|
|
卷材 |
разматывание (проволоки с барабана) |
建造 |
выборка материалов к смете (for preparing estimate); разматывание (напр. проволоки с барабана) |
技术 |
разматывание (напр., проволоки с барабана) |
汽车 |
трогание с места; старт; троганье с места |
测谎 |
приёмка; приёмка (продукции); съём (продукции) |
石油/石油 |
выполнение взлёта |
航空 |
процесс отбора мощности |
运动的 |
отрывающий; отрывающийся; отрыв |
|
|
军队 |
отделяться от земли |
气象 |
взлетать |
运动的 |
отрывать; отрываться |
|
|
一般 |
взять выходной (на понедельник и т.д. bookworm); брать выходной (на понедельник и т.д. bookworm) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
сгонять (impf of согнать); согнать (pf of сгонять) |
|
|
Gruzovik |
сбавить (pf of сбавлять) |
|
|
Gruzovik |
спарывать (impf of спороть); спороть (pf of спарывать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
скидывать (impf of скинуть); скинуть (pf of скидывать) |
|
take something, someone off something, someone ['teɪk'ɔf] | |
|
马卡罗夫 |
заимствовать что-либо у (кого-либо); копировать что-либо у (кого-либо) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
отгуливать (impf of отгулять) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
сдеть (pf of сдевать) |
|
take off one's garments or shoes ['teɪk'ɔf] | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
смахнуть (pf of смахивать) |
|
|
航空 |
Взлетаю (aircraft; типовое сообщение по связи; борт) |