| |||
приходить на выручку; подхватить эстафету; подставить плечо (перен.) | |||
брать на себя чужую работу (baletnica) | |||
компенсировать чьё-либо отсутствие (VLZ_58) | |||
выбрать слабину; натянуть; выбирать люфт; уничтожать влияние мёртвого хода; повернуть винт на величину мёртвого хода | |||
устранять слабину | |||
выбирать свободный ход (спускового крючка ABelonogov) | |||
выбирать слабину | |||
устранять мёртвый ход; устранять мёртвый слабину | |||
выбирать зазор (слабину); натягивать; подтягивать | |||
убрать провисание | |||
заменять кого-либо в его отсутствие (Slava) | |||
подтягивать слабину; подтянуть слабину; натянуть (верёвку, ткань и т. п.); подтянуть (верёвку, ткань и т. п.) |
take up the slack: 7 短语, 4 学科 |
一般 | 1 |
技术 | 1 |
马卡罗夫 | 3 |
鱼雷 | 2 |