词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
take to task强调
Gruzovik пробирать (impf of пробрать); пробрать (pf of пробирать)
Игорь Миг давать взбучку; снять стружку; взгревать; выговаривать; песочить; пропесочить; укорять; осыпать упреками; упрекать; разделывать под орех; проработать; распекать; намылить голову; устроить головомойку (Vladimir Safronkov, deputy permanent representative from Russia, who publicly took to task Mathew Rycroft, the U.K. Ambassador to the U.N. -– MBerdy.us.17); прочитать нотацию; наехать (разг., жарг.); наезжать (разг., жарг.); честить; распатронивать; мылить голову; пробирать с песком; призвать к ответу; чихвостить; громить (1963: Хрущев громит Вознесенского ...); распатронить; костерить; продёргивать; продёрнуть; гвоздить; отчитывать под первое число; отчитать под первое число; срамить; обкладывать; обложить; разносить в пух и прах; разнести в пух и прах; протирать с песком; продирать с песком; взгреть; дать взбучку; намылить холку; намылить загривок; намыливать загривок; начесать холку; взбить холку; намылить шею; накрутить хвост; навтыкивать; мочалить шею; отчихвостить; снимать стружку; сказать пару ласковых; вставить (разг.); бичевать; прорабатывать; читать нотацию; склонять
一般 взять в оборот; призвать к порядку; сделать выговор; пробрать (кого-либо); сделать выговор кому-либо дать нагоняй (кому-либо); бранить; делать выговор; призывать к ответу; отчитывать; сделать кому-то выговор; брать в оборот
Gruzovik, 具象的 расщёлкать; расщёлкнуть (= расщёлкать); пощипать; расщёлкивать (impf of расщёлкать)
Gruzovik, 过时/过时 тазать
Gruzovik, 非正式的 корить (for); журить; прищучивать (impf of прищучить); прищучить (pf of прищучивать); взять в работу
Игорь Миг, 俚语, 刑事行话 гнать на
Игорь Миг, 俚语, 解释性翻译 гнать
具象的 обвинять
具象的, 非正式的 пощипать
惯用语 задать нагоняй (ART Vancouver); раскритиковать (Acruxia); отчитать (Acruxia); подвергнуть критике (This is absolutely anti-democratic. There's every reason to take the incumbent to task in a fair debate, and win on the merits of one's argument. Vandalism has no place in politics. ART Vancouver); указать на недостатки (This is absolutely anti-democratic. There's every reason to take the incumbent to task in a fair debate, and win on the merits of one's argument. Vandalism has no place in politics. ART Vancouver)
过时/过时, 方言 тазать
非正式的 расщёлкать; расщёлкнуть; прищучивать; прищучить; пробирать; пробираться; пробраться; расщёлкивать; расщёлкиваться
take someone to task
一般 дать нагоняй (Tamerlane)
非正式的 сделать втык (кому-либо VLZ_58)
马卡罗夫 дать нагоняй (кому-либо); сделать выговор
take to task: 9 短语, 2 学科
一般8
编程1