|
| 强调 |
|
| Gruzovik |
дорожить (of); досматривать (impf of досмотреть; of); досмотреть (pf of досматривать; of) |
| 一般 |
взять на воспитание (кого-либо-of); заботиться (о-of, about); внимательно следить (MichaelBurov); береги себя!; осторожно (to be cautious, watchful, thorough etc. • Take care or you will fall); быть осторожным; проследить (чтобы vbadalov); холить (Anglophile); смотреть (of someone, something – за кем-либо, чем-либо); обращать внимание (What you need to take care of writing the letter. bojana); беречься (of); держать в обиходе (of; about); досматриваться (of); наблюдать (of); наблюдаться (of); опекунствовать (of); остеречься (of); поберечь (of); ухаживать (of); проявлять осторожность (Stas-Soleil); иметь дело (с чем-либо Bobrovska); печься (of); позаботиться (of); остерегаться (of); стараться; принимать должные меры (we take care in selecting providers sankozh); принимать меры; следить; беречь |
| Gruzovik, 非正式的 |
дорожиться (= дорожить) |
| 具象的 |
опекаемый (of); опекаться (of); опекать (of) |
| 农业 |
заботиться; ухаживать |
| 委婉的 |
ликвидировать (Bobrovska); устранить (Bobrovska); расправиться (Bobrovska) |
| 惯用语 |
осторожней там (Vadim Rouminsky); аккуратней там (Vadim Rouminsky); берегитесь там (Vadim Rouminsky); берегись там (Vadim Rouminsky); поосторожней там (Vadim Rouminsky); поаккуратней там (Vadim Rouminsky); постараться (Bobrovska); присматривать ("Take care of him, officer", said the old gentleman... – "Присмотрите за ним, полисмен" – сказал старый джентльмен... / Ч. Диккенс "Оливер Твист" Bobrovska); заниматься (чем-либо • You ought to take care of your health. – Вы должны заняться своим здоровьем. Bobrovska); приютить (Bobrovska) |
| 技术 |
беречься |
| 数学 |
озабочиваться (of); позаботиться; озаботиться (of) |
| 方言 |
управить (of); управиться (of); управлять (of); управляться (of) |
| 法律 |
проявлять заботу |
| 石油/石油 |
соблюдать осторожность |
| 美国人 |
будь осмотрителен (take care if you're planning to go out tonight) |
| 过时/过时 |
попечаловаться (of); опечалиться (of); печалиться (of); печаловать (of); порадеть (of); поучаствовать (of); промыслить (of); промышлять (of); промышляться (of); радеть (of); радить (of); ревновать (of) |
| 过时/过时, 非正式的 |
печаловаться (of) |
| 非正式的 |
береги себя (q3mi4); берегите себя (q3mi4); всех благ! (g e n n a d i); не падай духом (Lenochkadpr); давай! (прощание Maggie); будь здоров! (Kalyaguin); до встречи (Ivan Pisarev); мы ещё встретимся (Ivan Pisarev); до скорого (Ivan Pisarev); до скорой встречи (Ivan Pisarev); до свидания (Ivan Pisarev); ну, ладно, давай (Ivan Pisarev); увидимся позже (Ivan Pisarev); всего доброго (Kalyaguin); образить (of); уходить (of); 'удачи! ("); ещё увидимся (Ivan Pisarev); пока (Ivan Pisarev); доглядывать (of); обдумать (of); обдуматься (of); обдумывать (of); обдумываться (of); обихаживать (of); обиходить (of); обихоживать (of); обхаживать (of); попечься (of); сдействовать (of); схлопотать (of); обходить (of); бывай! ("); охаживать (of); увидимся (Ivan Pisarev) |
| 马卡罗夫 |
взять на воспитание; заботиться (окружать заботой; о); озаботиться; озабочиваться; позаботиться (о); проследить; смотреть (за); обслуживать (of) |
|
|
| Игорь Миг |
держись! (check also денег нет, но вы держитесь!); бывай здоров! (при прощании); бывайте здоровы! (фраза при прощании); удачи! |
| 一般 |
будь здоров! (при прощании ART Vancouver); берегись! (kee46); береги себя!; осторожно! берегитесь!; пока! (Анатолий Д); счастливо! (прощание 4uzhoj); осторожно (берегись kee46); берегись; смотри; смотрите |
| 美国人 |
будь осторожен! (при прощании – be cautious and keep oneself safe Val_Ships) |
| 非正式的 |
ну, давай! (Анатолий Д); смотри! |
| 马卡罗夫 |
осторожно!; бывай! (прощание 4uzhoj); берегитесь! |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 短消息服务, 缩写 |
TC |