|
| 强调 |
|
| Gruzovik |
провести; перехитрить кого-либо (someone); использовать (impf and pf) |
| Игорь Миг |
в полной мере использовать; максимально эффективно использовать; извлекать преимущества из; сесть на голову ("Вы бы посмотрели, что ваши коллеги у нас делают: они просто с ногами забрались в нашу внутреннюю политику, на голову нам сели, ноги свесили и жвачку жуют. Заканчивайте", – заявил он. ВВП.17); садиться на голову; извлечь преимущества из; извлечь для себя пользу; извлечь выгоды из |
| 一般 |
обмануть (кого-либо); перехитрить (кого-либо); эксплуатировать (кого-либо); использовать; использовать в своих интересах; пользоваться; соблазнить (ALexie); воспользоваться преимуществами (Alex_Odeychuk); извлекать выгоду (kefiring); учитывать (Orzhakhovskiy); пользоваться с выгодой для себя (Stas-Soleil); использовать с выгодой для себя (Stas-Soleil); тянуть одеяло на себя (someone Seofunny); воспользоваться (smth., чем-л.; to make use of (a situation, person etc.) in such a way as to benefit oneself • He took full advantage of all his business opportunities); извлечь выгоду (из чего-л.); извлечь пользу (из чего-л.); использовать с выгодой |
| Gruzovik, 具象的 |
выезжать на чём-н. |
| Gruzovik, 非正式的 |
забижать (= обижать); обижать (impf of обидеть); обыграть (pf of обыгрывать); пообидеть (= обидеть) |
| 俚语 |
использовать возможность (Damirules); отыметь (In flirting with him she had gone to such lengths that three times he had wished to take advantage of her. VLZ_58); переспать (VLZ_58); трахнуть (VLZ_58); кинуть к-либо, обмануть (someone VLZ_58) |
| 具象的 |
спекулировать |
| 军队 |
воспользоваться преимуществами чего-либо (Киселев); использовать в своих интересах что-либо (Киселев) |
| 力学 |
воспользоваться |
| 商业活动 |
воспользоваться (smth, чем-л.); использовать что-л. в своих интересах (smth) |
| 外交 |
злоупотреблять (чем-либо) |
| 心形 |
попользоваться (her Andrey Truhachev); поиметь (her Andrey Truhachev); трахнуть (her Andrey Truhachev) |
| 惯用语 |
воспользоваться (чем-либо Andrey Truhachev) |
| 技术 |
получить выгоду от; извлечь выгоду из |
| 石油/石油 |
пользоваться преимуществом |
| 经济 |
воспользоваться (ч-либо; smth., чем-л.); выгодно использовать (что-либо A.Rezvov); использовать что-л. в своих интересах (smth.) |
| 编程 |
использовать преимущества (кого (чего) – переходный ssn); обманывать (кого (что) – переходный ssn); использовать в своих интересах кого (что; переходный ssn) |
| 非正式的 |
пользовать (Beanman19); обыгрывать |
| 马卡罗夫 |
воспользоваться (чем-либо); выезжать на; использовать (извлекать пользу); воспользоваться чем-либо; использовать что-либо |
| 马卡罗夫, 委婉的 |
овладевать женщиной; овладеть женщиной |
|
|
| 军队, 过时/过时 |
использовать (в своих интересах) |
|
|
| Gruzovik |
воспользоваться чем-либо |