| |||
предпринять шаги (Объясни ей, что подделка чека – серьёзное преступление и нам придётся предпринять шаги , чтобы защитить её сестру.) | |||
принять меры (Alexander Demidov); что-то делать (Ремедиос_П); предпринимать меры (оставляет за собой право предпринимать меры по = reserves the right to take action to Alexander Demidov); начинать действовать; начать действовать; принимать меры; действовать; провести мероприятия (провести любые мероприятия по = take any action to ... to enable it to decide whether it should take any action to safeguard and promote the welfare of the child. Alexander Demidov); принять меры (on ... – по ... malwarebytes.com Alex_Odeychuk); действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельства; действовать в результате или в ответ на какие-л. события; действовать с конкретной целью; инициировать дело (Stas-Soleil) | |||
возбуждать судебное дело | |||
предпринимать действия | |||
примите меры (When will Brentwood Station have an elevator? Accessibility for the elderly, wheelchairs and strollers is critical. It’s been like this for many days now. Please take action. ART Vancouver) | |||
принять меры | |||
| |||
предъявлять иск |
take action: 209 短语, 35 学科 |
一般 | 74 |
俚语 | 2 |
信息技术 | 1 |
公证执业 | 4 |
具象的 | 4 |
军事术语 | 2 |
军队 | 12 |
劳动法 | 2 |
商业活动 | 17 |
媒体 | 1 |
对外政策 | 1 |
广告 | 1 |
库页岛 | 2 |
惯用语 | 2 |
技术 | 3 |
政治 | 1 |
棋 | 1 |
正式的 | 4 |
油和气 | 1 |
法律 | 25 |
生产 | 1 |
生态 | 2 |
电信 | 1 |
编程 | 1 |
美国人 | 1 |
联合国 | 1 |
萨哈林岛 | 1 |
谚语 | 1 |
贸易联盟 | 1 |
过时/过时 | 2 |
铁路术语 | 1 |
阿波罗-联盟号 | 1 |
非正式的 | 9 |
马卡罗夫 | 23 |
鱼雷 | 3 |