| |||
стрелять наобум (Andrey Truhachev); стрелять наугад (at someone/something Andrey Truhachev); стрелять на удачу (at someone/something Andrey Truhachev); стрелять наудачу (at someone/something Andrey Truhachev) | |||
раскритиковать (at someone/something Andrey Truhachev); критиковать (at someone/something Andrey Truhachev); распекать (at someone/something Andrey Truhachev); нападать (на кого-либо; at someone/something Andrey Truhachev); подвергать нападкам (at someone/something Andrey Truhachev); подвергнуть нападкам (at someone/something Andrey Truhachev); совершить нападки (на; at someone/something Andrey Truhachev); совершать нападки (на; at someone/something Andrey Truhachev) | |||
критиковать (at someone Andrey Truhachev); подвергать критике (at someone Andrey Truhachev) |
take a pot shot: 8 短语, 2 学科 |
一般 | 4 |
马卡罗夫 | 4 |