|
| 强调 |
|
| Gruzovik |
включено |
| 一般 |
на самом современном уровне; одурманенный наркотиками; ультрасовременный; возбуждённый |
| Gruzovik, 非正式的 |
врубленный |
| 俚语 |
в теме (Баян); рубящий фишку (Баян); живой (Interex); общительный (Interex); деятельный (Interex); врубной (Баян); в струе (по моде • I dig Mick. He is a really switched on! == Мне нравится Мик. Он в самом деле парень по последней моде!); наширявшийся (наркотиками • I can't understand you. Are you switched on?! == Я не могу тебя понять. Ты что, наширялся, что ли?!) |
| 化学 |
включённый |
| 庸俗 |
сексуально возбуждённый |
| 美国人 |
"в струе" (по последней моде); по последней моде; употребивший наркотики; накурившийся (наркотиков); наширявшийся |
| 非正式的 |
понимающий, что к чему (Баян) |
|
|
| Gruzovik |
пускать (impf of пустить) |
| 一般 |
включать (свет, радио и т. п.; to put or turn on/off (an electric current / light etc.) • He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday); включать ток (прибор, аппарат, свет, радио); включить ток; соединить телефонного абонента; пускаться; пуститься; включить (свет, радио и т. п.); пускать; включаться (kee46); поставить (Would you please switch the kettle on, dear? SirReal) |
| Gruzovik, 电子产品 |
включать питание; включать электропитание |
| Gruzovik, 过时/过时 |
пущать (= пускать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
врубать (impf of врубить) |
| 俚语 |
забалдеть раскуривать сигарету с марихуаной; забалдеть употреблять наркотики; курить сигарету с марихуаной; находиться под воздействием наркотика; быть хипстером; быть частью авангарда жизни света; ожить (Interex); идти в ногу со временем (Interex); быть в состоянии эйфории после приёма наркотика (Interex) |
| 图书馆员 |
включать (аппаратуру) |
| 媒体 |
подключать источник питания к устройству |
| 技术 |
включиться; включаться; пустить |
| 无线电学, 过时/过时 |
замкнуть |
| 汽车 |
включать (ток) |
| 汽车, 过时/过时 |
включать зажигание |
| 电子产品, 过时/过时 |
пустить ток; пустить свет |
| 矿业 |
зажигаться |
| 空间 |
включать ток (current) |
| 过时/过时, 非正式的 |
пущать |
| 运输 |
включить |
| 道路工程 |
включать светофоры |
| 非正式的 |
врубаться; врубить; врубиться |
| 马卡罗夫 |
включать (прибор, аппарат); возбуждать; соединять абонента (по телефону); создавать приподнятое настроение; сделать интересным; соединять по телефону; становиться интересным; зажигать (включать) |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
быть в возбуждённом состоянии; возбуждаться; отдавать дань моде; следить за модой |
|
|
| 一般 |
включённый; современный; на самом современном уровне; на современном уровне |
| 俚语 |
возбуждённый |
| 非正式的 |
ультрасовременный |
|
|
| 航空 |
включать |