[sɜ:ʤ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
всплеск (The rise in legitimate multilevel marketing was accompanied by a surge in pyramid schemes. ) ; резкий всплеск (This could be Microsoft's new way of competing with Zoom, which reported a massive surge in users after ‘work from home' or ‘learn from home' started. ) ; большая волна ; волны ; бросок напряжения в сети (Alexander Demidov ) ; резкий подъём (cognachennessy ) ; резкое повышение (This could be Microsoft's new way of competing with Zoom, which reported a massive surge in users after ‘work from home' or ‘learn from home' started. cognachennessy ) ; подъём ; повышение ; подъём (в экономике) ; резкий наплыв (This could be Microsoft's new way of competing with Zoom, which reported a massive surge in users after ‘work from home' or ‘learn from home' started. 4uzhoj ) ; значительный рост (Alexander Demidov ) ; волна (a surging movement, or a sudden rush) ; существенное увеличение (But service needs a tune up and the place stays pricey, even more so now with the surge in wholesale meat prices. Alexander Demidov ) ; вал ; барашки (на воде) ; устремление ; быстрый рост ; приступ (The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger )
колебание гидравлического давления и скорости потока ; маскаре ; бор
具象的
взлет (в знач. "резкий подъем" 4uzhoj ) ; всплеск (in) ; приток (of energy, an emotion, etc.) ; прилив (об избытке чувств, сил, энергии и т. п. • The sudden surge of energy helped her squash the competition in the dance-off. Abysslooker ) ; резкий рост числа (in – чего-л., кого-л. • Giant jellyfish with tentacles up to 120 feet long are swarming US beaches, with officials warning that even dead creatures can sting. (...) The jellyfish is known to sting even 25 days after they have died.
Experts say the surge in lion's mane jellyfish is being driven by warming ocean temperatures, wind and tidal currents, abundant food sources, and sheltered coastal waters that allow the creatures to thrive before washing ashore.
dailymail.com ART Vancouver )
军队
быстрое наращивание (напр., военного производства) ; быстрое развёртывание ; рассредоточение сил ; развёртывание ; стремительное продвижение вперёд ; бросок (4uzhoj ) ; стремительное продвижение впёрёд ; увеличение численности войск (Перевод выполнен inosmi.ru • For while the American people are acknowledging the positive impact of the surge, Democratic leaders are not. – Ибо в то время как американский народ признает положительные последствия увеличения численности войск в Ираке, лидеры демократов придерживаются иного мнения. dimock )
军队, 技术
вертикальная качка
医疗的
пульсация ; импульс ; колебания
国家标准
выброс напряжения (IEC 61000-4-5 cntd.ru tha7rgk )
地球物理学
хромосферный выброс (при вспышках)
地理
подвижка ледника ; пульсация ледника ; сёрдж
地质学
зыбь
地震学
импульсы напряжений
声学
всплеск
天文学
протуберанец типа выброса
媒体
нестационарное явление в электрической цепи ; импульс тока ; волна (перенапряжения) ; выброс на осциллограмме тока или напряжения ; внезапное увеличение электрической мощности в системе из-за неисправности
导航
колебания (напр. давления)
建造
паводочная волна ; волна перемещения ; бросок напряжения ; помпаж (гидромашины)
技术
пульсации (в текущей жидкости – колебания гидравлического давления и скорости потока) ; рывок автомобиля вдоль оси движения ; бросок ; волна попуска ; выброс напряжения ; накат волны ; перенапряжение ; помпаж (вредное явление в гидравлических машинах) ; рывок вдоль оси движения (автомобиля) ; скачок ; экстраток ; быстрое повышение уровня жидкого металла (в изложнице при разливке) ; быстрое повышение (уровня жидкого металла в изложнице при разливке) ; нагон (волны) ; срыв потока с лопастей (по всему компрессору; в центробежных машинах) ; выброс тока и напряжения (Метран ) ; тормозная нагрузка ; помпаж (турбомашины) ; значительное колебание (оборотов двигателя) ; помпаж (компрессора) ; волна ; сильное колебание (напр числа оборотов двигателя) ; выброс, воздушная волна (состояние недостаточного давления воздуха в системах механического наддува; Krokodil Schnappi ) ; бросок тока ; нагон волны ; заброс ; резкое изменение давления ; резкое колебание ; выброс тока ; колебание (напр., числа оборотов турбины) ; паводковая волна
摄影
импульс перенапряжения в электрической сети (Surge is an abrupt change in a voltage level in а circuit)
收音机
волна перенапряжения
收音机, 马卡罗夫
бегущая волна с крутым фронтом
无线电学, 过时/过时
нестационарное явление в электрической цепи (волна напряжения, импульс тока)
桥梁建设
волна перемещения (попуска)
气象
общий рост (давления)
水利工程
неустановившееся волновое движение (воды) ; волна (попуска, перемещения)
水文学
гидравлический удар ; нагонная вода (MichaelBurov ) ; нагон воды (MichaelBurov )
水肺潜水
волнение на море
油和气
нагонная волна ; прилив ; приток ; резкий перепад давления (MichaelBurov ) ; скачок давления (MichaelBurov )
海洋学
волны с амплитудой от 10 до 25 см и периодом от 1 до 60 минут ; горизонтальные колебания воды при сейшах ; изменение скорости ветра с периодом в 1 минуту и более ; колебания атмосферного давления на обширных пространствах (метео) ; колебания гидравлического давления и скорости потока ; портовая зыбь
游艇
горизонтально-поперечные перемещения судна
物理
возвратный протуберанец
生态
нагон ; колебания давления и скорости потока ; резкие колебания атмосферного давления ; резкий скачок атмосферного давления
电
выброс на осциллограмме напряжения ; выброс на осциллограмме тока ; выброс на осциллограмме напряжения ; выброс на осциллограмме тока ; выброс на осциллограмме тока или напряжения ; импульс напряжения ; выброс внешнего воздействия (ssn ) ; выброс внешнего влияния (ssn ) ; наброс (тока, напряжения, мощности MichaelBurov ) ; кратковременное повышение напряжения сети ; импульс перенапряжения ; внезапное изменение тока в цепи ; внезапное изменение напряжения в цепи ; всплеск напряжения (july000 )
电子产品
выброс ; колебания большой амплитуды ; волны большой амплитуды
石油/石油
пульсация (вызываемая работой поршней) ; толчок ; колебание
空气流体动力学
колебания барометрического давления
空间
выброс (газов) ; помпаж
经济
подъём в экономике
航天
резкое увеличение солнечной активности
航海
продольный снос (при качке) ; продольно-горизонтальная качка, продольное рыскание, движение рывками против волны (betelgeuese ) ; движение рывками против волны ; вельпс (шпиля) ; накат волн ; продольно-горизонтальная качка ; продольное рыскание (при качке) ; сгонно-нагонные явления ; волновое воздействие (Johnny Bravo )
航空
перегрузка (бортовой сети) ; зуд (воздухозаборника Skiripich ) ; помпаж (двигателя) ; перемещение ЛА вдоль продольной оси ; плескание (топлива) ; продольное движение (тренажёра Skiripich )
航空, 英国, WWII.
общее падение (давления)
钻孔
неравномерный поток ; поршневание (MichaelBurov ) ; эффект поршневания при спуске бурколонны (MichaelBurov ) ; пик ; пульсирующий поток
铁路术语
волна (перенапряжение)
铝业
дополнительный объём
非破坏性测试
колебание (резкое) ; нарастание (величины, быстрое) ; подскок (напряжения) ; пульсация (газа, давления) ; продольный снос (судна при качке)
马卡罗夫
биение ; бросок (напряжения) ; возвратный выброс (физ. Солнца) ; волнение ; колебания атмосферного давления ; относительно короткопериодные горизонтальные колебания воды при сейшах ; резкий скачок ; рывок ; штормовой нагон ; выброс (на Солнце) ; ледниковый накат ; волна (морская)
Gruzovik
зыбиться ; волноваться (of water, etc; impf of взволноваться) ; набежать (towards)
一般
вздыматься ((of e.g. water or waves) to move forward with great force • The waves surged over the rocks ) ; подниматься и опускаться (о волнах) ; нарастать ; подниматься ; подняться ; волноваться (о толпе) ; взволноваться ; нахлынуть ; повышаться ; кипеть ; травить ; нарастать (о чувстве, звуке и т.п.; тж. surge up) ; приливать и отливать (о толпе) ; хлынуть (тж. перен.) ; приливать ; набегать (towards) ; бить (В.И.Макаров ) ; подниматься валами ; отдавать (снасть) ; ослаблять (снасть) ; набежать (towards) ; прихлынуть
Gruzovik, 气象
штормить (of the sea, a lake, etc)
Gruzovik, 诗意的
взбушевать (of wind, sea, etc.)
Gruzovik, 非正式的
прихлынуть (towards) ; дохлынуть (to/as far as)
具象的
фонтанировать (Баян )
养鱼
бушевать (о море dimock ) ; вздыматься (о волнах dimock ) ; набегать (dimock )
军队
продвигаться
军队, 技术
ослаблять ; травить (канат)
医疗的
пульсировать ; колебаться
导航
подниматься, вздыматься (о волне)
引擎
помпировать
技术
увеличить ; увеличиться
电子产品
давать выброс (напр. излучения) ; давать всплеск (напр. излучения) ; колебаться с большой амплитудой
电子产品, 马卡罗夫
резко увеличиваться (о напряжении)
空间
помпажировать
美国人
сделать рывок (вперёд Taras )
航海
травить (снасть) ; канфорить ; вздыматься (о волне)
航海, 过时/过时
ослаблять (снасти)
诗意的
взбушеваться (Raz_Sv )
造船
вздыматься (о волнах) ; волноваться (о море)
非正式的
прихлынуть (towards) ; дохлынуть (to, as far)
非破坏性测试
нарастать (быстро) ; пульсировать (о газе, давлении)
马卡罗夫
биться ; испытывать вертикальную качку ; нарастать (о чувстве, звуке и т.п.)
医疗的
импульсный
经济
пиковый (напр., о ценообразовании A.Rezvov )
英语 词库
缩写
Serve Unite Reach Grow Exalt ; sorting, updating, report generating, etc.
缩写, 军队, 航空
sorting, updating, report generating
缩写, 宗教
Serving Under A Real God Everyday
缩写, 收音机, 科学的
Southampton University Radio from Glen Eyre
缩写, 空间
Seasat Users Research Group for Europe