词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 动词 | 形容词 | 短语
support [sə'pɔ:t] 名词强调
Gruzovik содействие; сошка; аккомодация; иждивенство; подстрел; регель; стан; стул; упорка
一般 помощь; оплот; кормилец (семьи); содержание; основание; поддержание; прокормление; подспорье; штатив; подкладка; упор; в поддержку (Alex Lilo); сопровождение (gennier); актриса второго состава; актриса на выходных ролях; актриса на маленьких ролях; опорный акробат; обеспечение жизнедеятельности (provide subsistence for) содержать impf); he cannot support a family = он не в состоянии содержать семью. ORD Alexander Demidov); подставка; опорная стойка; подтверждение; спрос; сторонник (supports of both right and left political parties sankozh); арена (politazbuka); иждивение; сошка (for a gun); передняя стойка; опора (также перен.); подстрелина; обеспечение (какой-либо деятельности В.И.Макаров); помощник (May every priest, therefore, be a guide, support and comfort to penitents on this journey of special reconciliation. Pigalle); устой
Gruzovik, 建筑学 устой
Gruzovik, 方言 соха
Gruzovik, 过时/过时 подстав (= подстава); поправа; сикурс (от франц. secours; воен. старин.; помощь, поддержка)
Gruzovik, 非正式的 держава; козелок (synonyms: prop, trestle); подкрепа (prop, stay, brace, strut)
радиоакт. основа (плёнки)
专利 защита; аргументация
仓库 транспортная единица (паллета, короб, контейнер или другой носитель, на котором осуществляется внутрискладское перемещения товаров: приёмка, размещение на хранение, перемещение для пополнения (как одного, так и нескольких кодов товаров). Как правило, такой носитель имеет свой уникальный идентификационный номер (ID) в системе WMS ssn); контейнер (ssn)
会计 интерес; средства к существованию; экономическая интервенция (закупка товара или валюты для поддержания цен или курсов); подтверждающие документы (разг. амер. Yakov F.)
信息技术 справочная информация (Nrml Kss); служба поддержки (financial-engineer)
公证执业 алименты
军队 прикрытие артиллерии; МТО; второй эшелон (а обороне); сторожевая застава; тыловой отряд; материально-техническое обеспечение (и медицинское); тыловое обеспечение; головной отряд (авангарда Киселев voen18 voen160); поддержка (Киселев voen18 voen160)
军队, 技术 оперативное подчинение
军队, 过时/过时 сикурс
农业 стойка
冶金 опора (напр., свода)
剧院, 马卡罗夫 актёр или актриса на вторых или выходных ролях
医疗器械 подвешивающая повязка; суспензорий
医疗的 плёнка-подложка (в гистотехнике)
古老 супинатор
外交, 经济 закупка для поддержания курсов
天文学 фиксирующий упор (15); разгрузочный механизм
太阳能 опорная конструкция
媒体 штатив (напр., камеры); рама (для закрепления теневой маски, сетки или других деталей электронно-лучевого прибора); держатель (напр., электрода); подложка (фотокиноматериала); поддержка фирмы-производителя
导航 материально-техническое обеспечение
建造 упор верхом; фиксатор арматуры; обслуживаемое количество посетителей (торгового центра); опора линии связи
技术 крепление; люнет; обслуживание; кронштейн; подпорка; средства обеспечения; средства поддержки; суппорт; ножка; несущая конструкция; документация; опора; ферма; опорная часть (мостовой конструкции); средства обслуживания; основа; площадка (как правило, самоклеющаяся, для крепления стяжек (хомутов) Киселев); козлы (опора)
数学 несущее множество; носитель (of measure, etc.); носитель функции; подчёркивание; обоснование
机械工程 подпор; подшипник
机械工程, 过时/过时 опорная подушка; несущая балка
林业 консоль; направляющая; подпора
опорный пункт
植物生长 подпорка (в садах); подпора (в садах); чатала (в садах)
正式的 оказание поддержки (ART Vancouver)
武器和枪械制造 поддерживающий держатель (ABelonogov)
汽车 стойка передней подвески
法律 обоснование аргументации
测谎 книгодержатель
热工程 подвеска
生物技术 опорная подложка; плёнка-подложка (в электронной микроскопии)
电子产品 подложка; суппорт (станка); основа (напр. печатной платы); обеспечение; аргументация; опорная часть
电气工程 опора (линии ЛЭП); основание печатной платы
电脑游戏 саппорт, персонаж поддержки (Mus)
皮革 подставка (для колодок или обуви); штуцер; опора
石油/石油 держатель; поддерживатель; мачта; основание (в статистике длина, площадь или объём, для которого действительно данное значение переменной Islet)
空气流体动力学 система крепления
竞技 зажим
纺织工业 подвижная доска пресса
经济 закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты); интервенционная скупка; интервенция; гарантирование
经济, 马卡罗夫 закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты и т.п.)
绘画 основа (материал, на который наносится грунт и красочный слой живописи)
绘画, 马卡罗夫 основа (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.); основание (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)
聚合物 державка; плита пресса
股票交易 уровень поддержки (Ремедиос_П)
自动化设备 мостик (при проверке норм точности); точка опоры; опорная стойка; подложка (плёнки); подшипниковый узел; опорная плита; поддерживающая планка; техническая поддержка
航天 ложемент; узел крепления
航空 обеспечение (полётов); державка (модели); система подвески
衣服 с поддерживающим эффектом (колготки Rossinka); поддерживающие (Rossinka)
计算 носитель
过时/过时, 具象的 подстав; подстава
过时/过时, 方言 поправа
运动的, 马卡罗夫 наплыв (фаза опоры в плавании)
造船 орудийная платформа
钻孔 крепь; станина
银行业 поддержка курса акций (путём скупки их группой заинтересованных лиц)
非正式的 опора ЛЭП; подкрепа; козел (в смысле "опора")
非正式的, 方言 держава
马卡罗夫 закрепление; опирание; основа (печатной платы); подкрепление; подложка фотоматериала; подъёмная сила; твёрдый носитель (напр., в хроматографии); точка подвеса; упор (гимнастика); усиление; опорная часть (конструкции); финансовое обеспечение
黄金开采 одобрение (Leonid Dzhepko); крепёж (MichaelBurov)
supports 名词
一般 опоры (eternalduck)
编程 параметры (ssn)
航海 опорные устройства
马卡罗夫 подвески
SUPPORT [sə'pɔ:t] 名词
医疗的 исследование для понимания прогнозов и предпочтений в отношении результатов и рисков лечения (bigmaxus)
technical support [sə'pɔ:t] 名词
计算 информационно-техническая поддержка (Vadim Rouminsky)
support rating [sə'pɔ:t] 名词
一般 рейтинг поддержки (Toughguy)
overhanging support [sə'pɔ:t] 名词
军队 кронштейн
support опорная [sə'pɔ:t] 名词
机器人 стойка
support luminaires [sə'pɔ:t] 名词
能源系统 столб (фонарный столб ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР)
support [sə'pɔ:t] 动词
Gruzovik подкреплять (impf of подкрепить); давать на жизнь; помогать (impf of помочь)
一般 подпирать; обосновывать (Lavrov); оказывать содействие (raf); вставать на чью-либо сторону (someone); обеспечить (Tiny Tony); согласовываться (напр., These findings support the folk use of this plant as aphrodisiac. – Текущие результаты согласуются с народным применением данного растения в качестве афродизиака. Min$draV); держать на себе (I. Havkin); сопереживать (works in some contexts Tanya Gesse); оказывать помощь; консультировать (контекстуально: ...vendor’s service engineer that will support the local engineer sankozh); подпереться; подпираться; защищать; защитить; содержать (семью и т. п.); прокармливать; прокормить; держать; подтверждать; поддержать; подтвердить; способствовать; содействовать; поспособствовать; посодействовать; помогать (материально); подкрепить; подпереть; выдерживать; сносить; выдержать; снести; играть (роль); заступать (grafleonov); быть пригодным для жизни (Because of pollution, this lake is now too acid to support fish. PanKotskiy); прокармливаться; прокормиться; содержаться; поощрять (goldy10); положительно относиться к (Tanya Gesse); помочь; выступать; быть сторонником; выдерживать роль; выдерживать характер; выступать в защиту; исполнять роль; крепить (устанавливать крепь); нести нагрузку; поддерживать (также перен.); поддерживать в защиту; предохранять (от порчи, упадка); свидетельствовать в пользу (кого-либо, чего-либо); сохранять (от порчи, упадка); поддержать предложение; поддержаться (также перен.); поддерживать предложение; поддерживаться (также перен.); понести; позволять (The new system supports complete investigations... – Новая система позволяет проводить комплексные исследования... twinkie)
Gruzovik, 具象的 присоединиться (pf of присоединяться); присоединяться (impf of присоединиться)
Gruzovik, 军队 поддерживать (impf of поддержать)
临床试验 свидетельствовать в пользу (pain)
书本/文学 спонсировать (igisheva)
信息技术 предоставлять возможность (Alexander Demidov); предусматривать (Nrml Kss); быть совместимым (с чем-либо); поддерживать (чем-либо); обеспечивать выполнение (Alexander Demidov)
具象的 болеть за (someone – за кого-либо Юрий Гомон); подкреплять; подкрепиться; подкрепляться; присоединиться; присоединяться
剧院 сыграть
剧院, 马卡罗夫 играть вторые роли; участвовать в эпизодах
商业活动 оказывать поддержку; оказывать положительное влияние (контекст Johnny Bravo)
商务风格 согласовать (support Budget submission Sakhalin Energy)
外交 поддерживать курс путём скупки акций
媒体 быть совместимым; работать с чем-либо; реализовывать функции; соответствовать требованиям
官话 оставлять в силе (Ася Кудрявцева)
射击运动 покладывать упор; подложить упор
技术 нести; опирать; служить опорой; нести на себе (The primary beam supports several of the mobile elements in a balanced configuration. I. Havkin); доказывать; опираться
数学 высказаться за (против; to oppose); говорить в пользу; потерпеть; претерпеть; терпеть
机械工程 принимать усилие
正式的 оказать поддержку (We want to support non-profit organizations working to improve environmental and social conditions around the globe. ART Vancouver)
电子产品 обосновывать; аргументировать
电气工程 обеспечивать; обслуживать
皮革 поддерживать
石油/石油 удерживать
矿业 крепить
空气流体动力学 подвешивать
纸浆和造纸工业 распирать
经济 поддерживать путём скупки акций; поддерживать (выступать за); обеспечивать материально; поддерживать на определённом уровне (курсы, цены; путем скупки акций и т.п.)
经济, 马卡罗夫 поддерживать на определённом уровне (курсы, цены; путём скупки акций и т.п.)
编程 дополнять (ssn); служить основой (ssn)
航空 воспринимать нагрузку
计算机网络 сопровождать
语境意义 состоять из
运动的 быть поклонником
银行业 поддерживать курс путём скупки акций
非正式的 сдерживать (weight)
马卡罗夫 выдерживать (роль, характер); держать (служить опорой); оказывать моральную поддержку; поддерживать (материально); поддерживать (служить опорой); придавать силы; служить доказательством; усиливать; выносить; закреплять
support пестовать науку – support science [sə'pɔ:t] 动词
一般 пестовать (sci-lib.com Tanya Gesse)
supporting [sə'pɔ:tɪŋ] 动词
一般 крепёж
support [sə'pɔ:t] 形容词
一般 нижний; несомый; в подкрепление (+ gen., an argument, assertion, etc.)
Gruzovik, 技术 упорный
信息技术 инструментальный
微电子学 вспомогательный
核物理 дистанцирующий (дистанцирующая решетка = support plate Eugene Loza)
水资源 имеющий указанную возможность
自动化设备 поддерживающий
航天 опорный
计算机网络 служебный
 英语 词库
support [sə'pɔ:t] 名词
军队, 后勤 The action of a force, or portion there of, which aids, protects, complements, or sustains any other force. (UKR/NATO); To help another unit, spontaneously or upon order, by movement or by fire. 2. Action of a battle group or a detachment which helps, covers, widens or supports the maneuver of another element, generally by providing fire. (FRA)
军队, 缩写 spt; sup; supp
缩写, 汽车 SUPT /supt
美国 The action of a force that aids, protects, complements, or sustains another force in accordance with a directive requiring such action. 亦见 close support, direct support, general support, inter-Service support, mutual support; A unit that helps another unit in battle. 亦见 close support, direct support, general support, inter-Service support, mutual support; An element of a command that assists, protects, or supplies other forces in combat (JP 1) 亦见 close support, direct support, general support, inter-Service support, mutual support
Support [sə'pɔ:t] 名词
军队, 缩写 S
缩写, 苏格兰语 Sp
support existing business lending relationships throughout the corporate, middle market , and: 1 短语, 1 学科
银行业1