|
|
Gruzovik, 建造 |
помост |
建造 |
башня (экскаватора, крана и т.п. deev4onka) |
|
|
一般 |
надстройка (надстроенная часть); пролёт (моста); пролётное строение (моста); верхнее строение (ж.-д. пути); настройка; надпалубные сооружения; часть здания выше фундамента; построенный над (чем-л.); здание; постройка |
军队 |
верхняя часть (самоходной установки, т.е. то, что располагается над шасси 4uzhoj) |
军队, 技术 |
часть здания над фундаментом; верхнее строение (моста) |
力学 |
верхняя часть конструкции |
包装 |
надстройка (of pallets); надставка (of pallets, при поддонах); съёмная обвязка стоек; горизонтальные крепления стоек (в стоечном поддоне) |
哲学 |
надстройка |
地震学 |
вышележащая конструкция |
库页岛 |
верхние строения (Alexander Demidov) |
建筑学 |
надземная часть сооружения |
建造 |
верхняя конструкция (мартеновской печи); наземная часть (сооружения); верхняя поворотная часть (крана, экскаватора); верхнее строение (железнодорожного пути); пролётные строения моста; пролётное строение |
建造, 道路工程 |
поверхностная часть дорожного полотна (mcgo) |
技术 |
верхняя часть (конструкции); надземная часть (сооружения); сверхструктура; надколошниковые устройства; надземные конструктор-деталировщик; верхняя конструкция печи (мартеновской); судовая надстройка; верхнее строение (экскаватора Харламов) |
数学 |
суперструктура |
晶体学, 马卡罗夫 |
сверхрешётка |
桥梁建设 |
пролёт моста (kee46) |
水利工程 |
верхнее строение; надстройка (сооружения) |
汽车 |
верхняя часть каркаса (напр., кузова, прикрепляемая к его основанию); подрессоренная масса (в контексте, как разность массы а/м и неподрессоренной массы (моста) translator911) |
油和气 |
надпалубная часть (морского сооружения; источник: словарь Извекова) |
游艇 |
рубка |
牙种植学 |
абатмент (MichaelBurov); абатмент имплантата (MichaelBurov); вторичная часть (MichaelBurov); вторичная часть имплантата (MichaelBurov); головка имплантата (MichaelBurov); опорная головка имплантата (MichaelBurov); супраструктура (MichaelBurov); супраструктура имплантата (MichaelBurov) |
牙种植学, 罕见/稀有 |
головка винта (MichaelBurov) |
牙科 |
супраконструкция (MichaelBurov) |
电子产品 |
кузов |
石油/石油 |
надпалубная часть (морского сооружения; источник: словарь Извекова) |
石油和天然气技术 |
верхние сооружения; палубная надстройка морского сооружения |
社会学 |
надземные конструкции |
自动化设备 |
элементы конструкции, установленные на массивных базовых деталях (напр., на стойке, основании и т.п.); верхний корпус (ssn) |
航海 |
судовые надстройки |
装甲车 |
надбашенная коробка (танка); проезжая часть (моста) |
造船 |
надстройки; палубные сооружения (Bobrovska) |
铁路术语 |
кузов (напр., электровоза); верхнее строение пути; верхнее строение (пути) |
铝业 |
анодное устройство (aivanov); анодная рама (aivanov); анод (aivanov) |
马卡罗夫 |
пролётное строение моста |
鱼雷 |
надстройка (корабля) |
|
|
油田 |
башня вышки |
|
|
微电子学 |
суперструктурный |
航海 |
надпалубный |