![]() |
| |||
| богатый покровитель; старый ловелас-богач; папик (Aly19); "спонсор" (You look fancy, Betty! Where did you get this new coat? Got a sugar daddy you were looking for? == Ого, Бетти, где это ты надыбала такую кофточку? Выглядишь просто блеск! Небось, нашла спонсора?) | |||
| богатый любовник (Yeldar Azanbayev); спонсор (Yeldar Azanbayev); меценат (Yeldar Azanbayev); благодетель (Yeldar Azanbayev) | |||
| богатый пожилой поклонник | |||
| питательный папик (Vadim Rouminsky) | |||
|
sugar daddy : 3 短语, 2 学科 |
| 谚语 | 2 |
| 马卡罗夫 | 1 |