|
['strændɪd] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
бедственное положение (и т.д. • Stranded. We have few ships. – Положение неутешительное. У нас всего несколько кораблей. grigoriy_m) |
| 保险 |
севшее на мель (судно); судно, севшее на мель |
| 现代用途 |
застрявший пассажир (в аэропорту, в пути Sailor123) |
|
|
| 一般 |
садиться на мель; выбрасывать на берег; попасть в бедственное положение; скручивать; плести; переплетать; вплетать; сесть на мель (тж. перен.); сажать на мель; выбросить на берег; вить; свить; скрутить; выбрасывать; выкидывать; сесть; оставлять в затруднительном положении; оставлять без средств; выкидывать на берег; крутить (канаты, тросы, верёвки); порвать одну или несколько прядей (каната, троса – при трении или натяжении); свивать (канат); свиваться; свиться; скрутиться; скручиваться; ссучиваться; ссучиться; вытаскивать на берег (Игорь Глазырин); посадить на мель (тж. перен.); оказаться на мели; be stranded <-> (of a ship) to go aground садиться на мель (The ship was stranded on the rocks) |
| 仿生学 |
объединять в жгут (напр., проводники) |
| 养鱼 |
выбрасываться (dimock); выноситься на берег (dimock) |
| 军队, 技术 |
вить (пряди); расчленять; расчленяться; скручивать (пряди); разрывать |
| 军队, 过时/过时 |
сесть на мель |
| 导航 |
выбрасываться на мель |
| 帆船(运动) |
сесть на днище |
| 技术 |
свивать; свивать канат; жгутовать |
| 木材加工 |
разорваться (о канате); посадить на мель |
| 机械工程 |
скручивать пряди в одну стренгу |
| 机械工程, 过时/过时 |
лопнуть |
| 林业 |
свивать в пряди |
| 法律 |
выбрасываться на берег |
| 海洋学 |
направлять судно к берегу |
| 电气工程 |
скручивать (проводники) |
| 美国人 |
застрять на мели (о судне • cargo ship stranded off the US coast Val_Ships) |
| 航海 |
ссучивать; дрейфовать к берегу; выброситься на берег; выбрасываться на отлогий берег; лопаться (о прядях троса); разрываться; ссучить; выкинуть на берег (судно); выбросить на берег (судно); лопнуть (о канатах); разорвать (о канатах); разорваться (о канатах) |
| 航海, 马卡罗夫 |
ссучивать (трос) |
| 非正式的 |
бросать на произвол судьбы (Nrml Kss) |
| 马卡罗夫 |
оказываться на мели; оставлять в затруднительном положении, без средств |
|
|
| 一般 |
севший на мель; посаженный на мель; сидящий на мели; скрученный; витой; без средств; в затруднительном положении; в стеснённых обстоятельствах; находящийся на мели (Alexander Demidov); беспомощный (Albonda); на мели; плетёный; ссученный; отставший, заблудившийся (joyand); не могущий уехать (о пассажирах A.Rezvov); выброшенный на берег; застрявший на льдине (о рыбаке или животном • Stranded fox rescued from iceberg by fishermen who fed him Vienna sausages. Crew nursed the skittish, bedraggled critter back to health before setting him free back on land. cbc.ca ART Vancouver); оказавшийся на льдине (о рыбаке или животном • Stranded fox rescued from iceberg by fishermen who fed him Vienna sausages. Crew nursed the skittish, bedraggled critter back to health before setting him free back on land. cbc.ca ART Vancouver) |
| 保险 |
на мели |
| 养鱼 |
выбросившийся на берег (dimock) |
| 军队, 技术 |
витой из прядей (провод) |
| 法律 |
бесхозяйный (MichaelBurov) |
| 游艇 |
свитый из прядей или стрендей; свитый из стрендей; свитый из прядей |
| 美国人 |
оказавшийся в трудной ситуации (The convoy was stranded in the desert. Val_Ships) |
| 航天 |
застрявший о космонавтаx (futurism.com) |
| 钻孔 |
многожильный |
| 铁路术语 |
многожильный (провод) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 现代用途 |
stranded passenger (Sailor123) |