| |||
перерыв | |||
остановка в пути (с правом использования того же билета) | |||
остановка в пути | |||
остановка (в пути) | |||
промежуточная посадка; межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной стране (geseb) | |||
остановка в пути (с правом пользования тем же билетом) | |||
| |||
остановиться в пути; сделать остановку; останавливаться в пути; делать остановку; сделать остановку и пути следования | |||
застревать где-либо надолго (Mick and John stopped off the bar after classes before going home and then stopped over all night there. == Мик и Джон после занятий заскочили в бар и застряли там на весь вечер.) | |||
остановка | |||
остановиться | |||
залететь (Во время полета посетить какое-нибудь место, остановиться в пути где-нибудь. Летчикам пришлось за горючим залететь в Севастополь. george serebryakov) | |||
остановка в пути | |||
попристать; заглянуть (Why don't you stop over some night for a home-cooked meal? – Почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стяпни? Franka_LV) | |||
сделать остановку в пути следования |
stop-over: 26 短语, 9 学科 |
一般 | 11 |
木材加工 | 1 |
石油/石油 | 1 |
石油和天然气技术 | 1 |
航海 | 1 |
航空 | 4 |
铁路术语 | 1 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 5 |