![]() |
| |||
| проходной; паллиативный | |||
| подручное средство; затычка | |||
| времянка | |||
| "штопанье дыр" (Re-training was seen as nothing more than a short-term stop-gap – переобучение было признано ничем иным, как средством временного "штопанья дыр". Юрий Павленко) | |||
| временное соединение | |||
| временный (grafleonov) | |||
| |||
| временная замена; временное решение; паллиатив | |||
| см. stop gap endorsement (4uzhoj); затычка | |||
| служащий кратковременной помощью; временно заступающий место другого | |||
| временная мера | |||
| испанские ворота (MichaelBurov) | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| stop gap endorsement (4uzhoj) | |||
|
stop-gap : 52 短语, 11 学科 |
| 一般 | 20 |
| 军队 | 1 |
| 图书馆员 | 2 |
| 外交 | 4 |
| 建造 | 1 |
| 技术 | 2 |
| 科学的 | 2 |
| 经济 | 7 |
| 财政 | 10 |
| 防空 | 1 |
| 马卡罗夫 | 2 |