['stɔkɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
отметины на ногах (лошади) ; чулок (one of a pair of close-fitting coverings for the legs and feet, reaching to or above the knee • Most women prefer tights to stockings nowadays ) ; концентрация поголовья
养鱼
посадка (рыбы dimock ) ; рыбные запасы ; запасы
农业
концентрация скота (на единицу площади) ; нагрузка (пастбища)
冶金
готовый прокат на складе
冷藏
запас на складе (MichaelBurov )
化学
снабжение
卷材
сдача заготовок, изделий на склад
后勤
укомплектовывание ; комплектование (MichaelBurov )
商业活动
концентрация поголовья скота на единицу площади ; накопление запасов
技术
сдача на склад ; складирование ; создание запасов ; зарыбление (засадка водоёма рыбой) ; заселение (территории новыми видами животных или растений) ; чулочное изделие ; предварительная прорезка (при нарезке зубьев шестерён и т. п.)
技术, 过时/过时
чулок
机械工程, 过时/过时
служащий для грубой обработки ; служащий для обдирки
林业
густота древостоя ; древостой ; интродукция ; насаждение ; сомкнутость насаждения ; элементарный запас (basic) ; густота насаждения (on a basal-area basis) ; плотность насаждения ; полнота леса ; насаждённость
欧洲复兴开发银行
уровень запасов (вк )
水生生物学
заселение пруда рыбой ; засадка пруда рыбой
水资源
зарыбление (b)
汽车
засыпка ; загрузка
环境
пополнение запасов (Поддержание определенного количества запасов для будущего использования)
生态
зарыбление (водоёма) ; заселение
畜牧业
концентрация поголовья на единицу площади
皮革
обработка кожевенного или пушно-мехового полуфабриката в барабане ; обработка голья в мялке (напр., при выработке замши)
矿业
насыпка
纺织工业
чулочно-носочное изделие ; штопка ; уборка на склад ; запасание
经济
накопление товарных запасов ; создание товарных запасов
自动化设备
предназначенный для черновой обработки ; передача в накопитель
马卡罗夫
выпас (включая вытаптывание)
一般
надевать чулки ; снабжать чулками
Gruzovik
запасти (pf of запасать )
一般
учесть ; иметь в наличии ; иметь в продаже (to keep a supply of for sale • Does this shop stock writing-paper ) ; хранить на складе ; приделывать ручку ; приделать ручку ; снабжать (чем-л.; to supply (a shop, farm etc.) with goods, animals etc. • He cannot afford to stock his farm ) ; снабдить ; приглядываться (к чему-либо) ; иметь на складе ; создавать запас ; останавливать рост (растения, животного) ; снабдиться ; снабжаться ; удовлетворять (об инвентаре) ; учитывать ; задерживать ; укомплектовывать (Abysslooker ) ; загружать (Sergei Aprelikov ) ; затаривать (Sergei Aprelikov ) ; заполнять (Sergei Aprelikov ) ; запасать (что-л.) ; заготовить ; выгонять в поле
Gruzovik, 非正式的
позапасти (a quantity of)
养鱼
зарыблять (dimock )
军队
создавать и хранить запас ; создавать и хранить запасы ; снабжать
军队, 过时/过时
прикреплять ствол к ложе
包装
храниться на складе
卷材
хранить (на складе)
图书馆员
иметь в книжном фонде
地质学
собирать
技术
создавать запасы ; сдавать на склад
木材加工
работать рычагом ; работать кондаком
机械工程, 过时/过时
обдирать ; обрабатывать начерно
武器和枪械制造
прикреплять ствол к ложу (ABelonogov )
汽车
записать ; сберегать
油和气
запасать
矿业
складировать
纸浆和造纸工业
заготовить лесные материалы ; насаждать
美国人
засевать (травой, клевером, тж. stock down)
航海
запасаться
装甲车
складывать в штабель
马卡罗夫
комплектовать запчастями (with) ; выкапывать (деревья) ; иметь в запасе ; использовать землю под пастбище ; корчевать (пни) ; полоть (сорняк) ; хранить в фондах ; выдёргивать (сорняк)
一般
чулочный
化学
запасающий ; снабжающий
机械工程, 过时/过时
черновой ; предварительный ; обдирочный
林业
густой
自动化设备
складской
马卡罗夫
густой (о насаждении)
英语 词库
纺织工业, 缩写
S
缩写
exchange ; s
缩写, 汽车
STK/Stk.
缩写, 聚合物
stk
法律
Stockton's Admiralty Reports, New Brunswick
缩写
Stockton's Admiralty Reports