词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

stiff

[stɪf] 名词
强调
一般 поддельный вексель; формалист; бродяга; труп; мертвецки пьяный человек; тайное письмо; секретное послание; записка, переданная тайком; нескладёха; сухарь; жадина; мертвец; участник соревнования; пустой номер; покойник (АннаБельская); ничтожество (misha-brest); педант; босяк; сквалыга; парень; оболтус; жила
俚语 труп (There's a stiff in the trunk of the car.); поддельный чек; поддельная банкнота; рядовой человек; пустое место (о человеке); запрещённое к распространению сообщение (инструкция, документ, особенно в тюрьме); неудача; подделанный чек; прижимистый человек; пьяница; работяга; явный кандидат на проигрыш; письма с воли; проигрыш; работник; рабочий парень; сезонный работник-мигрант; фальшивые бумаги; батрак; вексель; фальшивая банкнота; провал; амбал
俚语, 美国人 рабочий (особ. неквалифицированный); неисправимый человек
庸俗 эрегированный половой член; эрекция
粗鲁的 жмур (They piled the stiffs outside the door – Они свалили покойников в кучу за дверью Taras); жмурик (Taras)
警察用语 мёртвое тело (a dead body in rigor mortis state Val_Ships); окоченелый труп (Val_Ships)
非正式的 кореш (VLZ_58)
stiffs 名词
农化 стифс (болезнь фосфорной недостаточности у скота)
stiff [stɪf] 动词
一般 не оплатить (счёт, долг postandcourier.com Tanya Gesse); обманом лишить (особ. денег sea holly); пренебрегать (sea holly); не явиться (на назначенную встречу sea holly); убить (sea holly); провалиться (о затее, синоним: be unsuccesful sea holly); мертветь (with fright, grief, etc); помертветь (with fright, grief, etc); развести (cheat (someone) out of something, especially money. Artjaazz); намеренно игнорировать (sea holly)
俚语 кинуть (не заплатить hizman); кидать (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); опрокидывать (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); накалывать (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); облапошивать (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); кидануть (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); разводить (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); разводить на деньги (обмануть на деньги • We just stiffed a couple of guys vogeler); не платить чаевые; не платить по чеку
水泥 загустевать; становиться жёстким
行话 мочить (someone Andrey Truhachev)
非正式的 обмануть (SirReal); наколоть (VLZ_58); надуть (не отблагодарить, не выполнить обещанное, съехать, не заплатив арендную плату и т.п. • Sorry Mr. Cab Driver, Mr. J. is the typical gambler when they win... You return him the bag with $300,000 cash and he's like, "I'll take care of you later" and stiffs you. My hat is off to the cab driver though. Bravo sir! (The Province)My last tenant who stiffed me for two month's rent before skipping, also left anything she didn't feel like carrying. Add $650 in hauling costs to my losses. Storage? Not happening. And where did this tenant work? The Aboriginal Coalition to End Homelessness. (vancouversun.com) ART Vancouver); не оставить чаевых (MichaelBurov)
stiff [stɪf] 形容词
Gruzovik закостенелый; накрахмаленный; окоченелый; омертвелый; церемонный
一般 жёсткий; крепкий (о напитке); тугой (moving, or moved, with difficulty, pain etc.); неэластичный; густой (о жидкостях; (of a cooking mixture etc.) thick, and not flowing); плотный; непреклонный; неловкий; неуклюжий; холодный; чопорный ((of a person or his manner etc.) formal and unfriendly • I received a stiff note from the bank manager); трудный (difficult to do • a stiff examination); сильнодействующий; высокий (о ценах); устойчивый (о ценах, рынке); чрезмерный (о требовании и т. п.); до изнеможения; не сгибаясь; негибкий; окостеневший; одеревенелый; непоколебимый; натянутый; окостенелый; закоченелый; скованный (SirReal); задеревенелый (Anglophile); солидный (Notburga); крупный (Notburga); весомый (Notburga); твёрдый (Notburga); душный (Юлия Приймак); негнущийся (rigid or firm, and not easily bent, folded etc. • He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard); нежидкий; нелёгкий; принуждённый; упорный; строгий (о наказании, приговоре и т. п.); жёстко; спёртый (о воздухе Юлия Приймак); решительный; официальный; сильный (о ветре; strong • a stiff breeze); связанный (о движениях); зажатый (физически • she'll never be a good dancer, she's too stiff – она слишком зажата Рина Грант); затёкший (Например, о ногах: My legs are stiff after the journey (they travelled by car) olgasvit); закаменевший (She watched Bob's stiff profile for a moment. This must be hard for him. Побеdа); убогий (перевод в фильме "Дивергент" (Divergent, 2014) Ася Кудрявцева); чрезмерный (о цене); сдержанный (о движениях Abysslooker); упрямый; несговорчивый; туго натянутый; стеснённый; жеманный; окоченелый (of a corpse); онемелый; обречённый на неудачу (особ. о скаковой лошади); одеревеневший; крутой (a stiff dough)
Gruzovik, 具象的 застегнутый на все пуговицы
Gruzovik, 方言 калёный
Gruzovik, 非正式的 зажухлый (of leather, etc); закорузлый; застылый; одубелый
俚语 формальный; выпивший; максимально наполненный; не давать чаевые; подтянутый; скупердяй; собранный; мёртвый (Interex); пьяный; труднодостижимый; бухой (Ying); упившийся до потери сознания (Interex); плотный по содержанию
公共设施 жёсткий
具象的 непослушный (о конечностях, языке и т.д. Abysslooker); скупой (в значении "сдержанный", например, о движениях Abysslooker)
具象的, 非正式的 застегнутый на все пуговицы
军队, 技术 невалкий (о переправочном средстве); остойчивый (о переправочном средстве)
军队, 过时/过时 холодно-официальный; затёкший
制图, 美国人 жёсткий (характеристика грунтов на морских картах)
力学 жёсткий (в теории обыкновенных дифференциальных уравнений); обладающий большим коэффициентом восстанавливающей силы; обладающий высокой жёсткостью
医疗的 тугоподвижный; ригидный; окоченевший; застывший; в напряжённом состоянии (о части тела ART Vancouver)
地震学 густой; устойчивый
导航 невалкий (о судне)
庸俗 твёрдый (о мужском детородном органе Aprilsoul); о мужчине сексуально возбуждённый; возбуждённый (о мужском детородном органе Aprilsoul)
建造 жёсткий (о конструкции)
技术 неупругий; жёсткостный; малоподвижный
摄影 статичный (в отрицательном смысле)
数学 жёсткий (differential equations)
机器人 неподатливый; прочный
机械工程 не имеющий свободного движения
汽车, 过时/过时 несгибаемый
测谎 густой (о краске)
游艇 остойчивый
热工程 густой (о жидкости)
电子产品 крепкий
畜牧业 неподвижный (скота)
石油/石油 крутой
矿业 густой (о цементном растворе)
空间 заклиненный; тугой
绘画 манеристый; трудом выработанный
自动化设备 без свободного перемещения; заедающий
航天 упругий
航海 невалкий (корабль); чрезмерно остойчивый; тяжёлый (корабль); неповоротливый (корабль); устойчивый (корабль)
航空 заклиненный (напр., о состоянии тросов управления); тугой (об управлении рулями)
行话 замочить (someone Andrey Truhachev)
语境意义 серьёзный (Complying with the Freedom of Information Act will be a stiff challenge for most public bodies theguardian.com I. Havkin)
造船 неповоротливый; устойчивый (на курсе)
铁路术语 тугонатянутый
非正式的 до смерти; сведенный (как синоним к "скованный", "робкий" Ася Кудрявцева)
非正式的, 具象的 приличный (He paid a stiff price for it – Он заплатил за это приличную сумму. VLZ_58)
马卡罗夫 жёсткий (о бетоне, р-ре); жёсткий (о материале); крутой (о тесте)
 英语 词库
stiff [stɪf] 缩写
缩写, 制图 stf
stiff. 缩写
缩写 stiffener
STIFF [stɪf] 动词
军队 Strategic Intelligence Forecast File
缩写, 军队, 航空 stiffener
缩写, 电子产品 satellite time and frequency transfer
Stiff [stɪf] 动词
法律, 缩写 S
stiff
: 1015 短语, 117 学科
一般311
与毒品有关的俚语1
两栖动物和爬行动物1
书本/文学5
俚语10
信息技术4
修辞格2
具象的5
军事术语1
军队10
农业12
冶金5
冷藏1
创伤学1
力学1
化学4
医疗的28
商业活动2
商务风格1
图书馆员7
圣经1
地质学8
地震学6
塑料2
外交2
外科手术1
媒体5
宗教3
家用设备1
导航2
广告2
库页岛5
庸俗6
建筑学2
建筑结构1
建造48
心理学1
心理语言学1
惯用语20
技术56
排球1
政治23
数学12
数学分析1
旅行2
曲棍球2
木材加工3
机器人1
机械工程2
林业8
桥梁建设1
植物学15
水利工程1
水泥2
汽车3
油和气1
油田3
法律2
测谎7
海洋学(海洋学)1
液压1
烹饪5
焊接1
生产1
生物学8
电力电子3
电子产品3
电气工程5
畜牧业2
皮革3
直升机2
石油/石油10
石油和天然气技术2
矿业7
硅酸盐行业6
神经病学1
税收1
空气流体动力学1
空间8
竞技2
精神病学1
纺织工业8
经济7
罕见/稀有2
美国人4
老兵专用医药4
聚合物4
能源行业1
自动化设备4
自然资源和野生动物保护1
航天6
航海11
航空11
英国(用法,不是 BrE)5
英式英语1
行话1
衣服1
装甲车2
计量学2
讽刺1
讽刺的1
语境意义1
谚语2
运动的8
运输2
道路工程6
里海2
钻孔1
铁路术语5
银行业1
陀螺仪1
非正式的38
非破坏性测试5
香水1
马卡罗夫112
骨科3
鸟类学1