| |||
отступать | |||
самоустраняться; абстрагироваться | |||
отстраняться; вернуться; не принимать участия; уступить; уступать; отойти назад (lexicographer); отвлечься (ssn); отстраниться (ssn); шагать назад; посмотреть взглянуть со стороны (The government needs to step back and look at the agriculture sector as a whole. I. Havkin); отпрянуть назад (Andrey Truhachev); отступить (LaraLarka); вернуться назад; возвратиться назад; отходить; отойти; отступать; делать шаг назад | |||
отшагнуть | |||
переноситься к прошедшему | |||
шаг назад | |||
ступенчатая разработка (nalim_86) | |||
отшагнуть | |||
нанести защитный удар; сделать шаг назад | |||
| |||
не напирайте!; проходите!; отойдите!; дорогу!; назад! | |||
поди! (MichaelBurov) | |||
| |||
отход; отступление | |||
уступ (akadysheva) | |||
возвратный | |||
| |||
Поди отсюда! (MichaelBurov) |
step back: 65 短语, 25 学科 |
一般 | 9 |
具象的 | 1 |
军队 | 1 |
冲压 | 1 |
冶金 | 3 |
力学 | 3 |
历史的 | 1 |
建造 | 4 |
技术 | 3 |
拳击 | 2 |
政治 | 2 |
机械工程 | 5 |
渔业(渔业) | 1 |
焊接 | 1 |
牙科 | 3 |
电子产品 | 1 |
电气工程 | 1 |
能源行业 | 1 |
自动化设备 | 2 |
航海 | 6 |
造船 | 1 |
钻孔 | 1 |
铁路术语 | 2 |
马卡罗夫 | 9 |
马术 | 1 |