|
|
Gruzovik |
поступление |
一般 |
начало открытия (клапана термостата системы охлаждения); начало улицы (The Ritz Carlton Moscow is located at the start of Tverskaya just next to the Kremlin, which gives immediate and easy access to shopping and walking distance ... Alexander Demidov); отправление; вздрагивание; рывок; старт; почин; пуск; пуск в ход; запуск; отлёт; толчок; разбег; взлёт; отмашка (bookworm); начало открытия; содрогание; испуг; прыжок; скачок; порыв; причуда; прихоть; каприз; отъезд; исход; отступление; удаление; обзаводиться (a family); стать |
Gruzovik, 具象的 |
заря |
Gruzovik, 诗意的 |
начин; заряница (= заря) |
Gruzovik, 过时/过时 |
начинание |
Gruzovik, 非正式的 |
зачин |
商业活动 |
преимущество |
图书馆员 |
выступающее листы тетради, плохо закреплённые в корешке книги |
建造 |
пуск (старт); рычаг ворота; течь |
手球 |
начало игры |
技术 |
заход спирали (MichaelBurov); включаться; включиться; заход (резьбы); включение; возбуждение; зажигание (дуги); запуск ракетного двигателя; пуск (положение пускового выключателя "start") |
林业 |
течь (о бочке) |
民俗学, 诗意的, 方言 |
начин |
汽车 |
трогание |
测谎 |
пуск (машины); лист, выступающий из блока (в результате неправильной брошюровки) |
电信 |
кнопка "пуск" |
电子产品 |
за пуск |
经济 |
вылет |
航空 |
запуск (двигателя); начало (разбега) |
质量控制和标准 |
начало |
通讯 |
запуск программы (команда Метран) |
铁路术语 |
сигнал отправления |
非正式的 |
неожиданность (часто rum start) |
马卡罗夫 |
возникновение |
鱼雷 |
запуск (механизма) |
|
|
一般 |
договор СНВ (договор о сокращении стратегических наступательных вооружений Кэт) |
Игорь Миг, 缩写 |
Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений |
|
|
SAP 技术。 |
запуски |
|
|
媒体 |
пуск (меню в Windows 98 — основной способ получения доступа к файлам, папкам и программам на компьютере, главное меню содержит следующие команды: Shut Down (завершение работы) — подготавливает компьютер к закрытию или перезапуску, Log Off (завершение сеанса) — осуществляется быстрый выход из системы и вход в неё с другим профилем, Windows Update — автоматически соединяется с Web-узлом Microsoft для поиска обновлений для операционной системы Windows 98 и др.) |
微软 |
Рабочий стол (The Home screen of an unlocked Windows Phone); Пуск (The Windows home screen and replacement for the Start menu, which includes apps, websites, and other info that users can specify and customize) |
|
start of a novel, etc [stɑ:t] 名词 | |
|
Gruzovik |
завязка |
|
|
Gruzovik |
выпугивать (impf of выпугнуть); выпугнуть (pf of выпугивать); двинуться (pf of двигаться); исходить (from); приняться (pf of приниматься); вздрагивать; активировать (impf and pf); привскакивать (impf of привскочить); привскочить (pf of привскакивать); приступить (pf of приступать); завязываться (impf of завязаться); зачинаться (impf of зачаться) |
一般 |
встрепенуться; запускать; вступать; завязаться; привскакнуть; привскочить; возбуждать; коробиться (о древесине); расшататься; привскакивать; основать (организацию и т.п. bookworm); предначинать (antonv); заводить; начинать (бег, скачку); приступать; вскакивать; начинаться; расшатывать; расшатываться; трогаться (о трамвае, поезде и т. п.); пугаться; выскакивать; основывать (организацию и т.п. bookworm); расшевелить (Igor Tolok); организовать (напр., start a club – организовать клуб AlexandraM); изойти (from); приступить; расчинать; пустить в ход (машину); развести; разводиться; ходить; расчать; зажечь; хлынуть (о слезах и т.п.); выскочить; заводиться (о механизмах Юрий Гомон); выпугиваться; развестись; пробудить от чего-либо (out of); создать (suburbian); вздрагивать; дрожать; воспрянуть; прыгнуть; кинуться; удаляться; уклоняться; отступать; подниматься; отступаться; отрекаться; отказываться; выступать (в путь); заставить содрогнуться; встревожить; заставить вскочить; предлагать; пустить в действие (машину); вызывать (духа); заставить явиться; заставить возникнуть; изобретать; находить; сдвинуть с места; свихнуть; перелить жидкость; опорожнить (что-л.); взболтать (воду); взмутить (воду); устремиться; вышибить дно (у бочки); завестись (of an engine); заводиться (of an engine); повести; отправляться (в путь); учреждать (предприятие и т. п.); расходиться (о шве); начать (something); открывать; учредить; открыть; помочь начать; помогать начать (какое-либо дело и т. п.); взлетать; вылетать; вздрогнуть; дрогнуть; вскочить; вспугивать; вспугнуть; расшатать; затеять; затевать; предпринимать (дело); заступать; запустить; ударить; ударять; грянуть; пускаться (в предприятие); приниматься; тронуться; браться (за что-либо); взяться; начаться; отправиться; содрогаться; содрогнуться; покоробиться; броситься; бросаться; двигаться; разойтись; заварить кашу; взяться за; начинать жизнь; начинать карьеру; поднять (зверя); спугнуть (дичь); трогать (о поезде, трамвае (и т.п.)); уезжать (куда-либо – for); отправляться в путь; пускаться в путь; пуститься в путь; разворачиваться (начинаться, получать развитие Montya); взлететь; выдвигать (вопрос и т.п.); выливать; завести (что-либо); идти (отправляться); коробить (древесину); налетать; налететь (о шторме); направляться; обзавестись (чем-либо); ослаблять (трос и т.п.); отпускать (трос и т.п.); переливать; поднимать (вопрос и т.п.); политься (о слезах и т.п.); пробудить (от чего-либо); сдвигать (с места); сдвигаться (с места) |
Gruzovik, 具象的 |
завязать (pf of завязывать); загореться (pf of загораться); загораться (impf of загореться) |
Gruzovik, 恰当而形象 |
пустить в полным ходом |
Gruzovik, 打猎 |
оттопать (pf of оттопывать); оттопывать (impf of оттопать) |
Gruzovik, 技术 |
включить (pf of включать) |
Gruzovik, 机械和机制 |
заводиться (of a mechanism intrans) |
Gruzovik, 过时/过时 |
двигнуться; предначать; почать (begin; start); початься (pf of починаться); починать (impf of почать); починаться (impf of початься) |
Gruzovik, 运动的 |
стартовать (impf and pf) |
Gruzovik, 非正式的 |
привскакнуть (от неожиданности, удивления; = привскочить); подхватываться (impf of подхватиться; move one’s body or a part of it suddenly or involuntarily: she started at the loud noise); пойти (pf of идти); заваривать (impf of заварить); заварить (pf of заваривать); зачаться (pf of зачинаться) |
公证执业 |
старт (of a plane) |
具象的 |
загорать (impf of загореться) |
军队 |
запускать (двигатель) |
农业 |
заводить (a motor) |
医疗的 |
наступать (о действии препарата: эффект наступает через... sankozh) |
古老 |
заставить вздрогнуть; испугать |
商业活动 |
порождать; выращивать; разводить; начало движения |
图书馆员 |
выступать (о листах, плохо закрепленных в корешке книги) |
帆船(运动) |
удлинять |
建造 |
приступить (к чему-либо) |
微软 |
запустить (To run a software program) |
打猎 |
оттопать; оттопывать; поднимать (дичь) |
技术 |
пустить; идти; запуститься; включать; отправлять; приводить в действие; заквашивать; инициировать; пустить; запуск; пуститься; запуск; запустить; запуск |
数学 |
вступить; завязывать; стать (to); превращаться (to); приниматься (with); приняться (with); становиться (to) |
方言 |
заробить (up) |
木材加工 |
пускать в ход машину; выбить дно (у бочки); коробиться (о сыром лесоматериале) |
机械工程, 过时/过时 |
приводить в движение; трогать с места |
林业 |
вводить в эксплуатацию; возбуждение (дуги); возникать; коробиться (о сыром материале); выбивать дно (у бочки) |
棋 |
начать наступление |
汽车 |
запускать (up); завести; завестись (о машине, двигателе 4uzhoj); завести (двигатель); трогаться |
测谎 |
вылезать (о листах плохо сшитой книги); выступать (о листах книги) |
滑翔伞 |
вылететь |
电子产品 |
за пускать; трогаться при срабатывании |
电缆和电缆生产 |
запуск (схемы, цепи) |
纸浆和造纸工业 |
присадить (a refiner HannaSha) |
纺织工业 |
пускать (машину) |
编程 |
активизация (ssn) |
自动化设备 |
пуск (в ход); пускать (в ход); расходиться (о швах) |
航天 |
запускаться |
航海 |
пускать в ход (машину); сниматься с якоря; коробиться (о лесоматериалах); потравливать (снасть); пускать машину в ход; сниматься о якоря |
装甲车 |
выступать; сдвигаться |
计算 |
загрузить (zeev); загрузиться (zeev); стартовать |
质量控制和标准 |
пускать в ход |
足球 |
начинать; начать |
过时/过时 |
предначинать; предначинаться |
过时/过时, 方言 |
почать; починать; початься; починаться |
过时/过时, 非正式的 |
пущать |
运动的 |
выходить в стартовом составе (Vardy won't start for England at Euro 2016... he doesn't have enough experience, claims Wenger as he tries to seal £20m deal aldrignedigen); давать старт; дать старт; быть участником отборочных соревнований (лёгкая атлетика); начать игру в стартовом составе (VLZ_58) |
造船 |
пускать (машину в ход) |
道路工程 |
пускать в ход (машину, автомобиль) |
非标 |
шугаться (SirReal) |
非正式的 |
подхватиться; пойти; завариваться (также перен.); зачать (pf of зачинаться); зачинать (impf of зачаться); схватиться (to); схватываться (to); тронуть; завести (a car or motor); заводить (a car or motor); затеваться; затеяться; пускать; пускаться (to); пуститься (to) |
非正式的, 过时/过时, 打猎 |
взгоняться; взгонять; взогнать |
马卡罗夫 |
налететь (of storm); возникать (начинаться); выгонять (рассаду); дать толчок; начинать расти; трогаться с места |
|
|
一般 |
давай; давайте |
|
|
一般 |
приступает |
SAP 技术。 |
начинается; запускает |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
схватиться (pf of схватываться); схватываться (impf of схватиться) |
|
|
Gruzovik, 汽车 |
запустить (pf of запускать); запускать (impf of запустить) |
|
start of rivers, roads, etc [stɑ:t] 动词 | |
|
Gruzovik, 过时/过时 |
выпадать (impf of выпасть); выпасть (pf of выпадать) |
|
start something [stɑ:t] 动词 | |
|
马卡罗夫 |
брать начало (чему-либо) |
|
start acquaintance, conversation, etc [stɑ:t] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
вязаться |
|
|
一般 |
активироваться |
信息技术 |
стартовый |
数学 |
пусковой |
编程 |
начальный (адрес ssn) |
|
|
军队 |
договоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks); переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений |
商业活动 |
переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks) |
外交 |
переговоры о сокращении стратегических вооружений (Strategic Arms Reduction Talks) |
外交事务 |
Договор СНВ2 (Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms; Договор о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений) |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
state of the total Army report team |
缩写 |
Space Technology and Advanced Re-entry Tests; Speed Theory Application Rhythm Technique |
缩写, 医疗的 |
State-of-the-Art Oncology In Europe; Systemic Therapeutic Assessment Respite And Treatment |
缩写, 油和气 |
Save Tengiz And Reduce Toxics |
缩写, 苏格兰语 |
Solid-State Angular Rate Transducer; Strategic Arms Reduction Talks / Treaty |
|
|
军队, 缩写 |
st |
自动化设备 |
starter |
|
|
缩写 |
Shuttlecraft Training And Recruitment Techniques; Skilled Trades Auto Repair Technician; Start Targeting And Attracting Revenue Today; Suggestions To Attain Revenue Together; Supporting The Area's Rising Talent |
缩写, 人工智能 |
SynTactic Analysis using Reversible Transformation |
缩写, 军队 |
Strategic Arms Reduction Talks; Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation; Strategic Arms Reduction Treaty |
缩写, 医疗的 |
Short Term Assurance And Recuperation Team; Simple Triage And Rapid Transport; Simple Triage And Rapid Treatment |
缩写, 天文学, 科学的 |
Solar Thermal Analysis Review and Training |
缩写, 宗教 |
Striving Toward A Real Togetherness |
缩写, 技术 |
strategic Arms Reduction Talks |
缩写, 教育 |
Strategies for Teaching And Reaching for Talent; Strategies For Teaching And Reaching Talents; Strategy To Attract And Retain Teachers; Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching |
缩写, 教育, 科学的 |
Student Technology Assistance Resource Teamfile; Student Testing Advising And Registration Team; Student Transition And Responsibility Tutorial; Student Tuition Assistance And Revenue Trust |
缩写, 法律 |
Special Tactics Awareness Response Training; Stop Teen Alcohol Risk Teams |
缩写, 生理, 医疗的 |
Subject Timed Age Regression Therapy |
缩写, 电子产品 |
Strategic Arms Reductions Treaty |
缩写, 组织机构名称 |
Global Change System for Analysis, Research and Training |
缩写, 航天 |
spacecraft technology and advanced reentry tests |
缩写, 航海, 科学的 |
Global Change System for Analysis, Research, and Training |
|
|
缩写 |
National Consortium for the Study of Terrorism and Responses to Terrorism (iwona) |
缩写, 空间 |
simplified tool for assessment of regional threats (RAND theater-level campaign model); space transport and reentry test; spacecraft technology and advanced re-entry tests; Strategic Arms Reduction Talk; Strategic Arms Reduction Treaty; system of transportation applying rendezvous technology |