词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语

stake

[steɪk] 名词
强调
Gruzovik надолб; прикол
一般 часть (в прибыли и т.п.); ставка (в картах и т. п.) (часто pl; a sum of money risked in betting • He and his friends enjoy playing cards for high stakes); куш; заклад (в пари); доля капитала в предприятии; столб для сожжения на костре (к которому привязывали осуждённого); небольшая переносная наковальня; доля (в прибыли и т. п.); участие; столб; стойка; сожжение заживо (казнь); линия поведения; доля участия (Gazprom already owned a 50 percent stake in the pipeline, called Yamal-Europe, which carries about 20 percent of Russia’s gas to Western markets. NYT Alexander Demidov); сожжение на костре; кол (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence); костер; колышек для натягивания палатки (более употребительно, напр., "there're many ways to stake down a tent with traditional stakes" Рина Грант); позорный столб; столб, к которому привязывались мученики для пытки; костёр; заинтересованность (Parents are those with the biggest stake in what happens at school board, so we welcome the decision to allow video recording of school board meetings. – Родители больше других заинтересованы в том, что происходит ... ART Vancouver); риск; доля капитала; скачки на приз; смерть на костре
Gruzovik, 方言 паля
Gruzovik, 皮革 беляк
Gruzovik, 航海 свайка
Gruzovik, 过时/过时 жалон; пулька
Gruzovik, 非正式的 тычок
会计 участие (в какой-либо компании)
俚语 большая сумма денег; все деньги, принадлежащие одному лицу (или фирме); ценный подарок; все деньги, полученные от спекуляции или азартной игры
具象的 мученичество
军队 веха-указатель
军队, 技术 пикетажная, разбивочная, ориентирная веха; пикетажный, разбивочный, ориентирный кол; пикетажный, разбивочный, ориентирный колышек; пикетажный, разбивочный, ориентирный пикет; указательный столб
军队, 过时/过时 ставка; пикетный кол
军队, 非正式的 курсы усовершенствования
冶金 формовочная шпилька
商业活动 ставка в игре; участие в капитале акционерной компании; доля участия в капитале (the same as financial share Moonranger); участие (в компании и т.п.)
地球物理学 ПК; электрод для электроразведки или заземления транспорта; электрод для заземления транспорта; электрод для электроразведки транспорта; пикет (временный знак для обозначения гравиметрических пунктов наблюдения, сейсмических пунктов взрыва и приёма или точек заложения скважины)
宗教 кол (Приходы мормонов, расположенные в одной географической местности iwona)
建造 колышек; стержень; пикетажная точка
技术 веха; лёгкая переносная наковальня; нивелирная рейка; пикет; подпорка; переносная лёгкая наковальня; ручная наковальня; шперак (Yuriy83)
控制论 величина ставки
数学 заклад
机械工程, 过时/过时 лёгкая переносная наковальня (с хвостовиком); часть станины клепальной машины, несущая неподвижный штамп
林业 вешка; стойка (коника)
欧洲复兴开发银行 пай; интерес (вк); долевое участие (в капитале вк); участие (в гарантиях, инвестициях, кредитовании)
武器和枪械制造 дощечка с указанием дистанции (на стрельбище ABelonogov); указатель (ABelonogov)
测量 нивелирная стойка; переносная наковальня
海洋学 закол; частокол
皮革 устройство для тяжки и разминания (кожи); машина для тяжки и разминания (кожи); устройство для разбивки (меховых шкурок)
石油/石油 доля в акционерном капитале (serz); пакет акций (serz); ПК (survey; Пикет Seregaboss)
矿业 кол
经济 ставить на карту
自动化设备 столбик; квадратная шпилька без головки
航海 подпора; стайка
赌博 игровой банк (Alex_Odeychuk)
赛马 приз за победу лошади, вручающийся её владельцу (это может быть трофей, призовые деньги, либо и то и другое)
银行业 доля
防空 шип (для крепления платформы орудия)
集体 колья (в заборе, изгороди и т.п.); столбы (в заборе, изгороди и т.п.)
非正式的 образ жизни
马卡罗夫 автомобиль с решётчатым кузовом; заинтересованность в каком-либо деле; колода для мездрения кожи; опора; приз (на состязаниях); рейка; тычина; жердь; подпорка (напр., для дерева)
stake laid on a card [steɪk] 名词
Gruzovik, 过时/过时 семпель
Stake [steɪk] 名词
宗教 епархия служителя секты мормонов (единица территориального деления Elmitera)
stake [steɪk] 动词
Gruzovik поставить (pf of ставить)
一般 провешивать; отмечать границу чего-либо вехами; загораживать; обносить кольями; укреплять (с помощью кольев); ставить на заклад; биться об заклад; укреплять колом; укрепить колом; подпирать колом; подпереть колом; укрепить стойкой; сажать на кол; посадить на кол; поставить на карту; подпирать кольями; вколачивать столб; застолбить (kann_sein); отмечать кольями; поддерживать стойками; огораживать (кольями и т.п.); подпирать (колом, стойкой); следить (за кем-либо); рисковать; укреплять стойкой; обозначать вехами; делать ставку (to bet or risk (money or something of value) • I'm going to stake $5 on that horse); отмечать границу чего-либо вехами; укреплять кольями; укреплять столбами; защищать кольями; защищать столбами; ставить что-нибудь на карту; обозначать пределы; подпирать стойкой; ставить; ставить на карту
Gruzovik, 非正式的 прозакладывать
俚语 деньги на открытие собственного дела (бизнеса, для спекуляции, азартной игры); деньги, которые можно выиграть или заработать; деньги, которые можно выиграть; деньги, которые можно заработать; выигрывать в карты; дать в долг на определённые цели; дать в долг на открытие собственного дела, спекулятивных операций, азартной игры; устраивать засаду на преступников; следить за местом сбора преступников или подозреваемых лиц; устраивать засаду на подозреваемых лиц
历史的 привязывать к столбу для сожжения
园艺 подпирать растение колышком (Andrey Truhachev); подпереть растение колышком (Andrey Truhachev)
工具 закернить (AlexeyAndriyanov)
建筑学 подпереть стойкой; укрепить при помощи кола; укрепить при помощи стойки
建造 укреплять; подпирать столбами
技术 подпереть; вешить
技术, 过时/过时 обрабатывать кожи на колоде
政治 делать ставку (на что-л.)
林业 подпирать; провешивать (линии)
武器和枪械制造 закреплять кольями (ABelonogov)
测量 забивать колья
皮革 подвергать кожу тяжке и разминанию; подвергать меховые шкурки разбивке
石油/石油 закладывать скважину; намечать место для заложения скважины; заложить (скважину)
石油和天然气技术 заложить скважину
空间 отмечать (границу)
纸牌游戏 сделать ставку; делать ставку
美国人 поддерживать материально; поддержать материально; финансировать
航空 вставляться в сферическую; вставлять в сферическую
谚语 ставить на карту что (something); поставить на карту (something)
赌博 ставиться
非正式的, 美国人 вести наблюдение на определённом участке
食品工业 растягивать кожу
马卡罗夫 загораживать кольями (off); авансировать; давать задаток; держать пари; отмечать вехами; отмечать границу вехами; поддерживать (кольями); привязывать; прикреплять (с помощью кольев и т.п.); прокалывать (колом и т.п.); пронзать (колом и т.п.); разминать (кожу); тянуть (кожу); закреплять (с помощью кольев и т.п.)
stook [stuːk] 动词
方言 бабка (of corn)
方言, 农业 суслон
stakes 动词
集体 жердье
stake [steɪk] 形容词
Gruzovik жердина (= жердь)
一般 надолба; призовой (stake matches joyand)
技术 накерниваемый
过时/过时, 军队 жалон
 英语 词库
stake [steɪk] 缩写
缩写, 石油/石油 stk
STAKES 缩写
缩写, 卫生保健 National Research and Development Centre for Welfare and Health (Finland ННатальЯ)
stake
: 829 短语, 107 学科
一般202
产科1
会计1
俚语8
信息安全1
修辞格4
公证执业1
具象的3
养鱼(养鱼)5
军事术语2
军队55
农业2
冶金2
制图8
化学1
卡拉恰加纳克1
历史的3
品酒1
商业活动32
商务风格1
园艺2
地球物理学2
地质学1
外交4
媒体5
宗教3
密码学3
导航2
库页岛2
庸俗2
建筑学4
建造15
弹药1
情报和安全服务1
惯用语4
技术45
政治5
数字货币、加密货币、区块链2
数学3
文化学习1
方言1
旅行1
木材加工1
机械和机制8
机械工程13
林业6
桥梁建设1
6
欧洲复兴开发银行15
武器和枪械制造4
民俗学1
水利工程1
水文学7
水资源2
汽车17
油和气4
法律4
测量11
渔业(渔业)1
炮兵5
生产1
生物学1
生物技术1
电子产品3
电机2
电流图1
皮革1
石油/石油5
石油和天然气技术1
矿业16
科学的1
空间2
竞技1
纸浆和造纸工业1
纸牌游戏12
经济23
编程2
美国人5
考古学2
股票交易2
航海7
航空7
营销1
装甲车3
警察1
证券2
语境意义1
1
谚语17
财政8
赌博3
过时/过时1
运输6
造船1
道路工程8
里海2
钻孔1
铁路术语12
银行业5
防空3
防空炮1
非正式的21
项目管理1
食品工业2
马卡罗夫79
鱼类学1
鸟类学1