词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
stable ['steɪb(ə)l] 名词强调
一般 хлев; стойло; беговые лошади, принадлежащие одному владельцу; линия продуктов (группа продуктов, которые выпускает одна компания и которые объединены по некоторому признаку (напр., линия может объединять продукты, в состав которых входят экстракты трав); Our latest stable will be tempting for everybody. – Наша последняя линия продуктов будет заманчивой для всех. TarasZ); закут; сильный (Notburga); конюшня (a building for the lodging and feeding of horses Val_Ships); группа спортсменов под руководством одного менеджера (george serebryakov); художники или актёры, зависящие от одного агента (george serebryakov); организация с филиалами (george serebryakov); конный двор
Gruzovik, 方言 закутка (= закут, закута); закуток (= закут); закута (= закут); стайка; сто́йка
俚语 группа исполнителей спортсменов, проституток и т.п., работающих на одного агента; орава; грязное помещение
具象的 линия (то есть линия продуктов – группа продуктов, выпускаемых одной компанией, которые объединены по некоторому признаку (напр., линия может объединять продукты, в состав которых входят экстракты трав); I think that's the best shampoo from the Herbal stable. – Я думаю, это лучший шампунь из линии Herbal. TarasZ); обойма (в смысле "группа людей, работающих в одной организации или компании"; a stable of [teachers / actors / singers / prizefighters / ...] – обойма [учителей / актёров / певцов / боксёров / ...] TarasZ)
军队 стабилизирующая добавка (РТТ, ВВ)
医疗器械 вспомогательная аппаратура для стояния; опорный аппарат для стояния
庸俗 публичный дом
技术 куток; ниша (в груди очистного забоя)
数字货币、加密货币、区块链 стейбл (проф. жарг. MichaelBurov); стейблкоин (MichaelBurov)
数学 постоянная
方言 заку (= закут); стойка
测谎, 美国人, 专业术语 авторы, с которыми работает редактор издательства; авторы, с которыми работает агент издательства
物理 устойчивость; стабильность
环境 конюшня (A building or structure usually with stalls that is used to house and feed horses, cattle or other animals; Здание или сооружение, оборудованное стойлами, предназначенное для содержания и кормления лошадей, крупного рогатого скота и других животных)
电子产品 штат (служащих); коллектив; общество; команда
矿业 ниша (в груди забоя); камера
纳米技术 стабилизатор (снаряда, ракеты)
赛车和赛车运动 конюшня болидов (george serebryakov); команда Формулы-1 (Australia welcomes the 488 GTB to the Ferrari stable george serebryakov)
运动的 конюшня
马卡罗夫 манеж
stable ['steɪb(ə)l] 动词
一般 ставить; содержаться в конюшне; размещаться; располагаться; ставить в конюшню или хлев; поставить в конюшню или хлев; держать в конюшне или в хлеву; ставить в конюшню; поставить в конюшню; поставить в хлев; ставить в хлев; помещать; держать в конюшне (о животных); держать в хлеву (о животных); жить как в конюшне (о людях); жить как в свинарнике (о людях); жить как в хлеву (о людях); служить конюшней (о здании, помещении); служить хлевом (о здании, помещении); содержать в конюшне; помещать в конюшню; служить конюшней или хлевом (an immense barn which stabled fifty cows and their calves – огромный сарай, который служил коровником для пятидесяти коров с их телятами george serebryakov); жить в хлеву (george serebryakov); устоявшийся (A.Rezvov); помещать скот в конюшню; помещать скот в хлев; ставить скот в конюшню; ставить скот в хлев; загонять скот в конюшню; загонять скот в хлев; жить в хлеву; стоять в хлеву
动物技术 загонять скот (the cattle)
化学 стабилизировать (xasanok)
马卡罗夫 ставить в стойло
stabled 动词
一般 помещённый в конюшне
马卡罗夫 на стойловом содержании; содержащийся в стойле
stable ['steɪb(ə)l] 形容词
Gruzovik незыблемый; фиксированный
一般 устойчивый; стабильный; твёрдый; непоколебимый; целенаправленный; прочный; крепкий; существенный (Notburga); ощутимый (Notburga); платёжеспособный; солидный; установившийся; постоянный; решительный; здоровый; стойкий; основательный
Gruzovik, 具象的 живучий
Gruzovik, 过时/过时 уверенный
Gruzovik, 非正式的 устойный
养鱼 остойчивый (dimock)
农业 стойловый
包装 долговечный
医疗的 неизменяемый; ригидный
地质学 не плывучий (Lialia03)
导航 остойчивый (о судне)
数学 в устойчивом состоянии; инвариантный
机器人 стационарный
机械工程, 过时/过时 мощный
生态 закреплённый (о песке, дюне)
电子产品 неподвижный
空气流体动力学 обладающий устойчивостью; обладающий запасом устойчивости
纸浆和造纸工业 устойчивый (to, устойчивый (к))
纺织工业 безусадочный
航空 устойчивый (напр., о воздушном судне в полёте)
钻孔 жёсткий
银行业 стабильный (о цене)
集体 конюшенный; конюший
 英语 词库
stable ['steɪb(ə)l] 名词
数字货币、加密货币、区块链 stablecoin (проф. жарг.  MichaelBurov)
缩写, 聚合物 st
stable: 1885 短语, 174 学科
Радиоактивное излучение3
一般118
专业术语1
临床试验1
人口统计学1
人工智能3
会计3
体操1
供水1
俚语4
保险1
信息技术11
修辞2
免疫学3
公证执业1
军队43
农业32
农化3
冶金17
冷藏12
分子遗传学2
分析化学1
制图1
力学7
动物学2
动物技术6
化妆品和美容1
化学9
医疗器械1
医疗的79
半导体1
商业1
商业活动8
国际关系1
国际货币基金组织2
图书馆员2
地球物理学12
地理11
地质学13
地震学5
基因工程2
塑料3
声学1
外交14
外汇市场3
大规模杀伤性武器2
天文学4
天线和波导1
太阳能3
媒体19
安全系统3
家用设备5
导弹2
导航4
工程地质1
幽默/诙谐1
广告10
库页岛5
应用数学1
庸俗2
建造28
微电子学3
心理学2
心脏病学7
惯用语8
技术122
摩擦学1
政治11
数学185
数据库1
昆虫学10
机器人3
机械工程3
材料科学1
林业6
核物理3
核能和聚变能3
桥梁建设1
2
植物生长2
欧洲复兴开发银行4
气体加工厂7
气象2
水利工程4
水文学3
水泥4
水资源2
汽车5
油和气28
油田10
法律5
测谎2
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统14
激光器3
热力学1
热工程1
烹饪2
焊接1
物理42
物理化学3
生产3
生态7
生物化学5
生物学9
生物技术5
生理1
1
电信20
电子产品60
电气工程3
畜牧业2
石油/石油15
石油加工厂7
石油和天然气技术5
矿业11
硅酸盐行业2
社会学2
神话1
科学的1
空气流体动力学29
管道1
精神病学1
纳米技术55
纸浆和造纸工业1
经济50
绘画1
编程30
美国人4
聚合物10
股票交易3
肿瘤学7
能源行业20
腾吉兹1
自动化设备24
自动控制3
自然资源和野生动物保护6
航天65
航海20
航空43
航空医学3
药店1
药理2
行话1
解释性翻译1
计算9
计算机网络2
计量学4
计量经济学1
设施1
谚语17
财政7
质量控制和标准2
过时/过时1
运动的1
运输2
通风1
造船2
道路工程6
遗传学3
酿酒1
量子电子4
钻孔9
铁路术语1
银行业10
陀螺仪2
非正式的5
食品工业6
香水10
马卡罗夫159
马术1
高能物理15
鱼类学1
鱼雷1