|
|
一般 |
перебранка; перепалка; ссора; грызня; пререкание; склока; препирательство (Notburga); мелкая ссора; ссора из-за пустяков; спор из-за пустяков; шумная ссора из-за пустяка (Squabble is a noisy quarrel about something petty or trivial. (Oxford Dictionary) | Squabble is a noisy altercation or quarrel usually over petty matters (Merriam-Webster): Interestingly, each head of Janus has its own personality. "The right head is more curious, more awake, it has a much stronger personality. The left head is more passive and loves to eat," caregiver Angelica Bourgoin told Reuters. Sometimes the two heads get into squabbles, such as which direction to walk in. coasttocoastam.com ART Vancouver); спор; драка; пререкания; стычка |
Gruzovik, 非正式的 |
баталия; поца́; перекоры; свара; схватка |
美国人 |
тёрка (when used as slang Maggie) |
非正式的 |
переругиваться (with) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
переругиваться |
|
|
美国人 |
тёрки (Taras) |
|
|
Gruzovik |
поцапаться |
一般 |
вздорить; пререкаться; ссориться из-за пустяков; рассыпать (о наборе); вздорить из-за пустяков; пререкаться из-за пустяков; повздорить из-за пустяков; грызться; базарить; ссориться (Taras); ссориться; спорить; драться; пикироваться; препираться |
Gruzovik, 非正式的 |
перекоряться; склочничать |
图书馆员 |
рассыпаться (о шрифте); сдвинуться; смешать набор |
方言 |
перепираться (with) |
测谎 |
рассыпаться; рассыпаться (о наборе); рассыпать (набор) |
罕见/稀有 |
зубатиться (Супру) |
过时/过时 |
препинаться (with); препнуться (with) |
非正式的 |
цапаться (Anglophile); препираться (with); перебраниваться (with); разбраниться (with); повздорить |
|
|
Gruzovik, 方言 |
перепираться |
Gruzovik, 过时/过时 |
препинаться (impf of препнуться); препнуться |
Gruzovik, 非正式的 |
повздорить; вздорничать; вздорить; перебраниваться; препираться; разбраниться |
|
|
一般 |
распри (bookworm); свара (bookworm) |
Gruzovik, 非正式的 |
склочность (= склочничество) |
罕见/稀有 |
свариться (А; ссориться Супру) |
|
|
非正式的 |
перегрызаться; перегрызться |
|
|
非正式的 |
лаяться (Rust71); выяснять отношения (Excuse me,but are you two going to play tennis or stand here squabbling? Извините, но вы двое идёте играть в теннис или остаётесь здесь выяснять отношения? Rust71) |