|
[spʌd] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
шпора трака (of an armored vehicle) |
| 一般 |
мотыга; цапка; кирка; коротышка; карапуз; что-либо короткое; прижимная планка; картофелина; короочистительный нож; станок канатного бурения; дрянной ножик; маленький ножик |
| 俚语 |
лопата; помидор; пьяница (Interex); любитель водки (Interex) |
| 具象的 |
карапузик |
| 具象的, 白话文 |
маленький человечек |
| 军事术语 |
картошка (MichaelBurov) |
| 军队, 技术 |
анкерный столб (напр., землечерпательного снаряда); киркомотыга; ловильный штопор (для буровых работ); небольшая штыковая лопата; осевая свая (напр., землечерпательного снаряда); шкворень |
| 医疗的 |
зонд; нож треугольной формы для удаления инородных тел роговицы |
| 地质学 |
ловильный штопор |
| 幽默/诙谐 |
приятель (MichaelBurov); дружбан (MichaelBurov); корефан (MichaelBurov); кореш (MichaelBurov) |
| 建造 |
дражная свая; окорник; разрыхлять грунт киркой; свая драги; свая землечерпалки; кирколопата; ответвительный патрубок; ударный бур; сгон; закольная свая (Kate Alieva); шип; соединительный патрубок; соединительный сгон; шип (в столярных изделиях); зуб; палец; папильонажная свая |
| 技术 |
папильонажная свая (земснаряда, дноуглубительного снаряда); скобель; маркшрейдерский гвоздь; окорочный инструмент |
| 技术, 过时/过时 |
свая, опускаемая на дно в драге и служащая осью для поворачивания драги |
| 木材加工 |
окорочная лопатка |
| 林业, 美国人 |
бороздник; короочистный нож; коросниматель; посадочный меч; шип дверного косяка |
| 澳大利亚表达, 俚语 |
картофель; ирландец |
| 皮革 |
струг для сдирания коры; корочистка для сдирания коры |
| 石油/石油 |
длинное полукруглое буровое долото; укороченное долото (для забуривания скважины при ударно-канатном бурении); эксцентричное долото (для обуривания оставшегося в скважине инструмента); маркшейдерский гвоздь; папильонажная свая (дноуглубительного снаряда) |
| 矿业 |
долото для обдалбливания кругом захваченного породой бурильного инструмента; стопорное приспособление (для закрепления буровой каретки) |
| 纸浆和造纸工业 |
нож короочистной; короочистной нож |
| 能源行业 |
окороченный инструмент |
| 自然资源和野生动物保护 |
малая сапёрная лопата; сапёрная лопата |
| 航海 |
свая (на землечерпательном снаряде); папильонажная свая (земснаряда, буровой платформы); сливной патрубок |
| 装甲车 |
грунтозацеп |
| 钻孔 |
забурка (Kazuroff) |
| 非正式的 |
капирюлька (Tanyabomba) |
|
|
| 农业 |
корообдирочный нож |
|
|
| Gruzovik, 军队 |
дополнительная съёмная шпора |
|
|
| 一般 |
окапывать; окучивать; мотыжить; рыхлить почву; окопать; окучить; копаться в земле |
| 俚语 |
копать; рыть |
| 军队, 技术 |
начинать бурение |
| 农业 |
мотыга мотыжить |
| 农艺学 |
употреблять бороздник; разрыхлять почву киркой |
| 地质学 |
начать бурение с устья скважины |
| 建造 |
разрыхлять грунт (напр., киркой) |
| 油和气 |
приступать к бурению ствола скважины |
| 石油/石油 |
бурить без помощи балансира оттяжкой каната (в начале бурения скважины ударно-канатным способом); бурить с оттяжкой каната (без балансира); забуривать скважину; приступать к бурению (ствола скважины); расхаживать бурильную колонну без вращения; забуривать |
| 矿业 |
вести ударно-канатное бурение; бурить оттяжкой каната без балансира; забуривать скважину (с поверхности); разрыхлять киркой |
| 矿业, 过时/过时 |
бурить без помощи балансира оттяжкой каната |
| 马卡罗夫 |
бурить (скважину); мотыжить почву; окоривать; очищать от коры; забуривать (скважину) |
|
|
| 地质学 |
забуренный |
| 库页岛 |
пробуренный (spd) |
| 石油/石油 |
скважина забурена; скважина начатая бурением; бурение начато |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 俚语 |
potatoes (Do you want rice or spuds for dinner?) |
|
|
| 缩写 |
Storage Pedestal Upgrade Disk / Drive; Stupid Politicians Undermining Democracy |
| 缩写, 军队 |
Potato; Stored Program Universal Demonstrator |
| 缩写, 军队, 航空 |
solar power unit demonstrator |
| 缩写, 教育, 科学的 |
Students Performing Unselfish Deeds |
| 缩写, 石油/石油 |
spudded |
| 缩写, 运动的 |
Soccer Players Of Unknown Descent |
| 缩写, 运输 |
Solar Power Unit Demonstrator |
| 缩写, 铁路术语 |
St. Paul Union Depot Company |
|
|
| 缩写, 石油/石油 |
spd |